Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Hos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 13 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV I cared_for_you in/on/at/with_wilderness in_land of_drought(s).
UHB אֲנִ֥י יְדַעְתִּ֖יךָ בַּמִּדְבָּ֑ר בְּאֶ֖רֶץ תַּלְאֻבֽוֹת׃ ‡
(ʼₐniy yədaˊttiykā bammidbār bəʼereʦ talʼuⱱōt.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT I knew you in the wilderness,
⇔ in the land of drought.
UST I took charge of you in the wilderness,
⇔ in a desert where there was no water to drink.
BSB I knew you in the wilderness,
⇔ in the land of drought.
OEB ⇔ It was I who shepherded you in the wilderness,
⇔ in the land of burning heat.
WEB I knew you in the wilderness,
⇔ in the land of great drought.
NET I cared for you in the wilderness,
⇔ in the dry desert where no water was.
LSV I have known you in a wilderness,
In a land of droughts.
FBV I looked after you in the wilderness; in that dry desert land it was like pasture to them[fn]
13:5 “It was like pasture to them,” or “I fed them.”
T4T I took care of your ancestors when they were in the desert,
⇔ where it was extremely hot and dry.
LEB • [fn] in the desert, in the land of drought.
?:? So LXX; Hebrew “I knew you”
BBE I had knowledge of you in the waste land where no water was.
MOF ’twas I who shepherded you in the desert,
⇔ in that houseless land.
JPS I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
ASV I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
DRA I knew thee in the desert, in the land of the wilderness.
YLT I — I have known thee in a wilderness, In a land of droughts.
DBY I knew thee in the wilderness, in the land of drought.
RV I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.
WBS I did know thee in the wilderness, in the land of great drouth.
KJB ¶ I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.[fn]
(¶ I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.)
13.5 great…: Heb. droughts
BB I did knowe thee in the wildernesse, in the lande of drought.
(I did know thee in the wilderness, in the land of drought.)
GNV I did knowe thee in the wildernesse, in the land of drought.
(I did know thee in the wilderness, in the land of drought. )
CB I toke diligent hede of the in the wildernesse that drye londe.
(I took diligent heed of the in the wilderness that drye land.)
WYC Y knewe thee in the desert, in the lond of wildirnesse.
(I knew thee in the desert, in the land of wilderness.)
LUT Ich nahm mich ja dein an in der Wüste, im dürren Lande;
(I took me ja your at in the Wüste, in_the dürren land;)
CLV Ego cognovi te in deserto, in terra solitudinis.
(I cognovi you(sg) in deserto, in earth/land solitudinis. )
BRN I tended thee as a shepherd in the wilderness, in an uninhabited land.
BrLXX Ἐγὼ ἐποίμαινόν σε ἐν τῇ ἐρήμῳ, ἐν γῇ ἀοικήτῳ
(Egō epoimainon se en taʸ eraʸmōi, en gaʸ aoikaʸtōi )
13:4-5 there is no other savior: The Lord had proved this to Israel during the Exodus and the wilderness wandering.