Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 12 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) And Judith said to him, “As your soul lives, my lord, your servant will not use up those things that are with me until the Lord works by my hand the things that he has determined.”
BrLXX Καὶ εἶπεν Ἰουδὶθ πρὸς αὐτὸν, ζῇ ἡ ψυχη σου, κύριέ μου, ὅτι οὐ δαπανήσι ἡ δούλη σου τὰ ὄντα μετʼ ἐμοῦ, ἕως ἂν ποιήσῃ Κὺριος ἐν χειρί μου ἃ ἐβουλεύσατο.
(Kai eipen Youdith pros auton, zaʸ haʸ psuⱪaʸ sou, kurie mou, hoti ou dapanaʸsi haʸ doulaʸ sou ta onta metʼ emou, heōs an poiaʸsaʸ Kurios en ⱪeiri mou ha ebouleusato. )
BrTr Then said Judith unto him, As thy soul liveth, my lord, thine handmaid shall not spend those things that I have, before the Lord work by mine hand the things that he hath determined.
WEBBE And Judith said to him, “As your soul lives, my lord, your servant will not use up those things that are with me until the Lord works by my hand the things that he has determined.”
DRA And Judith said: As thy soul liveth, my lord, thy handmaid shall not spend all these things till God do by my hand that which I have purposed. And his servants brought her into the tent which he had commanded.
RV And Judith said unto him, As thy soul liveth, my lord, thy servant shall not spend those things that be with me, until the Lord work by my hand the things that he hath determined.
(And Judith said unto him, As thy/your soul liveth/lives, my lord, thy/your servant shall not spend those things that be with me, until the Lord work by my hand the things that he hath/has determined. )
KJB-1769 Then said Judith unto him As thy soul liveth, my lord, thine handmaid shall not spend those things that I have, before the Lord work by mine hand the things that he hath determined.
(Then said Judith unto him As thy/your soul liveth/lives, my lord, thine/your handmaid shall not spend those things that I have, before the Lord work by mine hand the things that he hath/has determined. )
KJB-1611 Then said Iudeth vnto him, As thy soule liueth, my lord, thine handemaid shall not spend those things that I haue, before the Lord worke by mine hand, the things yt he hath determined.
(Then said Yudeth unto him, As thy/your soul liveth/lives, my lord, thine/your handemaid shall not spend those things that I have, before the Lord work by mine hand, the things yt he hath/has determined.)
Wycl And Judith seide, Lord, thi soule lyueth, for thin handmaide schal not spende alle these thingis, til God schal do in myn hondis these thingis which Y thouyte. And hise seruauntis ledden hir in to the tabernacle, whidur he hadde comaundid.
(And Yudith said, Lord, thy/your soul liveth/lives, for thin handmaid shall not spend all these things, till God shall do in mine hands these things which I thouyte. And his servants led her in to the tabernacle, whidur he had commanded.)