Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 10 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

Parallel 1 MAC 10:71

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 10:71 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Now therefore, if you trust in your forces, come down to us into the plain, and let’s match strength with each other there; for the power of the cities is with me.

BrLXXΝῦν οὖν εἰ πέποιθας ἐπὶ ταῖς δυνάμεσί σου, κατάβηθι πρὸς ἡμᾶς εἰς τὸ πεδίον, καὶ συγκριθῶμεν ἑαυτοῖς ἐκεῖ, ὅτι μετʼ ἐμοῦ ἐστι δύναμις τῶν πόλεων.
   (Nun oun ei pepoithas epi tais dunamesi sou, katabaʸthi pros haʸmas eis to pedion, kai sugkrithōmen heautois ekei, hoti metʼ emou esti dunamis tōn poleōn. )

BrTrNow therefore, if thou trustest in thine own strength, come down to us into the plain field, and there let us try the matter together: for with me is the power of the cities.


WEBBENow therefore, if you trust in your forces, come down to us into the plain, and let’s match strength with each other there; for the power of the cities is with me.

DRANow therefore if thou trustest in thy forces, come down to us into the plain, and there let us try one another: for with me is the strength of war.

RVNow therefore, if thou trustest in thy forces, come down to us into the plain, and there let us try the matter together; for with me is the power of the cities.
   (Now therefore, if thou/you trustest in thy/your forces, come down to us into the plain, and there let us try the matter together; for with me is the power of the cities. )

KJB-1769Now therefore, if thou trustest in thine own strength, come down to us into the plain field, and there let us try the matter together: for with me is the power of the cities.
   (Now therefore, if thou/you trustest in thine/your own strength, come down to us into the plain field, and there let us try the matter together: for with me is the power of the cities. )

KJB-1611Now therefore if thou trustest in thine owne strength, come downe to vs into the plaine field, and there let vs trie the matter together, for with me is the power of the cities.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclNow therfor if thou tristist in thi vertues, come doun to vs in to the feeld; and there asemble we togidere, for with me is vertu of batels.
   (Now therefore if thou/you tristist in thy/your virtues, come down to us in to the field; and there asemble we together, for with me is virtue of battles.)

BI 1 Mac 10:71 ©