Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1 MAC 12:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 12:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)We moreover write on our part to you, that your livestock and goods are ours, and ours are yours. We do command therefore that they make report to you accordingly.”

BrLXXΚαὶ ἡμεῖς δὲ ἁντιγράφομεν ὑμῖν, τὰ κτήνη ὑμῶν καὶ ἡ ὕπαρξις ὑμῶν ἡμῖν ἐστι, καὶ τὰ ἡμῶν ὑμῖν ἐστιν· ἐντελλόμεθα οὖν ὅπως ἀπαγγείλωσιν ὑμῖν κατὰ ταῦτα.
   (Kai haʸmeis de hantigrafomen humin, ta ktaʸnaʸ humōn kai haʸ huparxis humōn haʸmin esti, kai ta haʸmōn humin estin; entellometha oun hopōs apangeilōsin humin kata tauta. )

BrTrWe do write back again to you, that your cattle and goods are our's, and our's are your's. We do command therefore our ambassadors to make report unto you on this wise.


WEBBEWe moreover write on our part to you, that your livestock and goods are ours, and ours are yours. We do command therefore that they make report to you accordingly.”

DRAAnd we also have written back to you: That our cattle, and our possessions are yours: and yours, ours. We therefore have commanded that these things should be told you.

RVAnd we moreover do write on our part to you, that your cattle and goods are ours, and ours are yours. We do command therefore that they make report unto you on this wise.
   (And we moreover/what’s_more do write on our part to you, that your cattle and goods are ours, and ours are yours. We do command therefore that they make report unto you on this wise. )

KJB-1769We do write back again to you, that your cattle and goods are our’s, and our’s are your’s We do command therefore our ambassadors to make report unto you on this wise.

KJB-1611We doe write backe againe to you, that your cattell and goods are ours, and ours are yours. We doe command therefore [our Embassadours] to make report vnto you on this wise.
   (We do write back again to you, that your cattle and goods are ours, and ours are yours. We do command therefore [our Embassadours] to make report unto you on this wise.)

WyclBut and we han ayen writun to you. Oure beestis and oure possessiouns ben youre, and youre oure. Therfor we comaundiden, for to telle these thingis to you.
   (But and we have again written to you. Our beasts/animals and our possessions been youre, and your(pl) oure. Therefore we commanded, for to tell these things to you.)

BI 1 Mac 12:23 ©