Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 12 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) But he reserved to himself three thousand men, of whom he left two thousand in Galilee, but one thousand went with him.
BrLXX Κατέλιπε δὲ μεθʼ ἑαυτοῦ ἄνδρας τρισχιλίους, ὧν δισχιλίους ἀφῆκεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, χίλιοι δὲ συνῆλθον αὐτῷ.
(Katelipe de methʼ heautou andras trisⱪilious, hōn disⱪilious afaʸken en taʸ Galilaia, ⱪilioi de sunaʸlthon autōi. )
BrTr And with himself he retained but three thousand men, of whom he sent two thousand into Galilee, and one thousand went with him.
WEBBE But he reserved to himself three thousand men, of whom he left two thousand in Galilee, but one thousand went with him.
DRA But he kept with him three thousand men: of whom he sent two thousand into Galilee, and one thousand went with him.
RV But he reserved to himself three thousand men, of whom he left two thousand in Galilee, but one thousand went with him.
KJB-1769 And with himself he retained but three thousand men, of whom he sent two thousand into Galilee, and one thousand went with him.
KJB-1611 [fn]And with himselfe hee retained but three thousand men, of whome he sent two thousand into Galile, and one thousand went with him.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
12:47 Gr. left two thousand in Galile.
Wycl Forsothe he withhelde with hym thre thousynde of men, of whiche he sente ayen in to Galilee two thousynde; sotheli a thousynde cam with hym.
(For_certain/Truly he withheld with him three thousand of men, of which he sent again in to Galilee two thousand; truly a thousand came with him.)