Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They said to them, “Enough of this! Come out and do according to the word of the king, and you will all live!”
BrLXX καὶ εἶπον πρὸς αὐτοὺς, ἕως τοῦ νῦν ἱκανόν· ἐξέλθετε καὶ ποιήσατε κατὰ τὸν λόγον τοῦ βασιλέως, καὶ ζήσεσθε.
(kai eipon pros autous, heōs tou nun hikanon; exelthete kai poiaʸsate kata ton logon tou basileōs, kai zaʸsesthe. )
BrTr And they said unto them, Let that which ye have done hitherto suffice; come forth, and do according to the commandment of the king, and ye shall live.
WEBBE They said to them, “Enough of this! Come out and do according to the word of the king, and you will all live!”
DRA And they said to them: Do you still resist? come forth, and do according to the edict of king Antiochus, and you shall live.
RV And they said unto them, Thus far. Come forth, and do according to the word of the king, and ye shall live.
(And they said unto them, Thus far. Come forth, and do according to the word of the king, and ye/you_all shall live. )
KJB-1769 And they said unto them, Let that which ye have done hitherto suffice; come forth, and do according to the commandment of the king, and ye shall live.
(And they said unto them, Let that which ye/you_all have done hither/hereto suffice; come forth, and do according to the commandment of the king, and ye/you_all shall live. )
KJB-1611 And they said vnto them, Let that which you haue done hitherto, suffice: Come foorth, and doe according to the commandement of the king, and you shall liue.
(And they said unto them, Let that which you have done hither/hereto, suffice: Come forth, and do according to the commandment of the king, and you shall live.)
Wycl and seiden to hem, Ayenstonde ye also now yit? go ye out, and do ye after the word of kyng Antiok, and ye schulen lyue.
(and said to them, Ayenstonde ye/you_all also now yit? go ye/you_all out, and do ye/you_all after the word of king Antiok, and ye/you_all should live.)