Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1Ma 2 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel 1MA 2:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ma 2:34 ©

OET-RVNo OET-RV 1MA book available

OET-LVNo OET-LV 1MA book available

ULTNo ULT 1MA book available

USTNo UST 1MA book available


BSBNo BSB 1MA book available

OEBNo OEB 1MA book available

WEB They said, “We won’t come out. We won’t do the word of the king, to profane the Sabbath day.”

WMBNo WMB 1MA book available

NETNo NET 1MA book available

LSVNo LSV 1MA book available

FBVNo FBV 1MA book available

T4TNo T4T 1MA book available

LEBNo LEB 1MA book available

BBENo BBE 1MA book available

MOFNo MOF 1MA book available

ASVNo ASV 1MA book available

DRA And they said: We will not come forth, neither will we obey the king’s edict, to profane the sabbath day.

YLTNo YLT 1MA book available

DBYNo DBY 1MA book available

RV And they said, We will not come forth, neither will we do the word of the king, to profane the sabbath day.

WBSNo WBS 1MA book available

KJB But they said, We will not come forth, neither will we do the king’s commandment, to profane the sabbath day.

BBNo BB 1MA book available

GNVNo GNV 1MA book available

CBNo CB 1MA book available

WYC And thei seiden, We schulen not go out, nether schulen do the word of the king, that we defoule the dai of sabatis.
  (And they said, We should not go out, neither should do the word of the king, that we defoule the day of sabbathis.)

LUTNo LUT 1MA book available

CLV Et dixerunt: Non exibimus, neque faciemus verbum regis, ut polluamus diem sabbatorum.
  (And dixerunt: Non exibimus, neque faciemus verbum king, as polluamus diem sabbatorum. )

BRN But they said, We will not come forth, neither will we do the king's commandment, to profane the sabbath day.

BrLXX Καὶ εἶπον, οὐκ ἐξελευσόμεθα, οὐδὲ ποιήσομεν τὸν λόγον τοῦ βασιλέως, τοῦ βεβηλῶσαι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων.
  (Kai eipon, ouk exeleusometha, oude poiaʸsomen ton logon tou basileōs, tou bebaʸlōsai taʸn haʸmeran tōn sabbatōn. )

BI 1Ma 2:34 ©