Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) They rescued the law out of the hand of the Gentiles and out of the hand of the kings. They never allowed the sinner to triumph.
BrLXX Καὶ ἀντελάβοντο τοῦ νόμου ἐκ χειρὸς τῶν ἐθνῶν καὶ ἐκ χειρὸς τῶν βασιλέων· καὶ οὐκ ἔδωκαν κέρας τῷ ἁμαρτωλῷ.
(Kai antelabonto tou nomou ek ⱪeiros tōn ethnōn kai ek ⱪeiros tōn basileōn; kai ouk edōkan keras tōi hamartōlōi. )
BrTr So they recovered the law out of the hand of the Gentiles, and out of the hand of kings, neither suffered they the sinner to triumph.
WEBBE They rescued the law out of the hand of the Gentiles and out of the hand of the kings. They never allowed the sinner to triumph.
DRA And they recovered the law out of the hands of the nations, and out of the hands of the kings: and they yielded not the horn to the sinner.
RV And they rescued the law out of the hand of the Gentiles, and out of the hand of the kings, neither [fn] suffered they the sinner to triumph.
2:48 Gr. gave they a horn to the sinner.
KJB-1769 So they recovered the law out of the hand of the Gentiles, and out of the hand of kings, neither suffered they the sinner to triumph.
KJB-1611 [fn]So they recouered the Law out of the hand of the Gentiles, and out of the hande of Kings, neither suffered they the sinner to triumph.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and footnotes)
2:48 Gr. gaue they the horse to the sinner.
Wycl And thei gaten the lawe fro hondis of hethene men, and fro hondis of kyngis, and yauen not strengthe to the synnere.
(And they gaten the law from hands of heathen men, and from hands of kings, and gave not strength to the sinner.)