Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 5 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel 1 MAC 5:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 5:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)They took counsel to destroy the race of Jacob that was in the midst of them, and they began to kill and destroy amongst the people.

BrLXXΚαὶ ἐβουλεύσαντο τοῦ ἆραι τὸ γένος Ἰακὼβ τοὺς ὄντας ἐν μέσῳ αὐτῶν, καὶ ἤρξαντο τοῦ θανατοῦν ἐν τῷ λαῷ καὶ ἐξαίρειν.
   (Kai ebouleusanto tou arai to genos Yakōb tous ontas en mesōi autōn, kai aʸrxanto tou thanatoun en tōi laōi kai exairein. )

BrTrWherefore they thought to destroy the generation of Jacob that was among them, and thereupon they began to slay and destroy the people.


WEBBEThey took counsel to destroy the race of Jacob that was in the midst of them, and they began to kill and destroy amongst the people.

DRAAnd they thought to destroy the generation of Jacob that were among them, and they began to kill some of the people, and to persecute them.

RVAnd they took counsel to destroy the race of Jacob that was in the midst of them, and they began to slay and destroy among the people.
   (And they took council/counsel to destroy the race of Jacob that was in the midst of them, and they began to slay and destroy among the people. )

KJB-1769Wherefore they thought to destroy the generation of Jacob that was among them, and thereupon they began to slay and destroy the people.

KJB-1611Wherfore they thought to destroy the generation of Iacob that was among them, and thereupon they began to slay and destroy the people.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd thei thouyten for to do awei, `ether distrie, the kyn of Jacob, that was among hem; and thei bigunnen for to sle of the puple, and pursue.
   (And they thought for to do away, either destroy, the kind of Yacob, that was among hem; and they began for to slay/kill of the people, and pursue.)

BI 1 Mac 5:2 ©