Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

1 Mac 5 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67

Parallel 1 MAC 5:51

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Mac 5:51 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He destroyed all the males with the edge of the sword, razed the city, took its plunder, and passed through the city over those who were slain.

BrLXXΚαὶ ἀπώλεσε πᾶν ἀρσενικὸν ἐν στόματι ῥομφαίας, καὶ ἐξεῤῥίζωσεν αὐτὴν, καὶ ἔλαβε τὰ σκῦλα αὐτῆς, καὶ διῆλθε διὰ τῆς πόλεως ἐπάνω τῶν ἀπεκταμμένων.
   (Kai apōlese pan arsenikon en stomati ɽomfaias, kai exeɽɽizōsen autaʸn, kai elabe ta skula autaʸs, kai diaʸlthe dia taʸs poleōs epanō tōn apektammenōn. )

BrTrwho then slew all the males with the edge of the sword, and rased the city, and took the spoils thereof, and passed through the city over them that were slain.


WEBBEHe destroyed all the males with the edge of the sword, razed the city, took its plunder, and passed through the city over those who were slain.

DRAAnd they slew every male with the edge of the sword, and he razed the city, and took the spoils thereof, and passed through all the city over them that were slain.

RVand he destroyed all the males with the edge of the sword, and rased the city, and took the spoils thereof, and passed through the city over them that were slain.
   (and he destroyed all the males with the edge of the sword, and raised the city, and took the spoils thereof, and passed through the city over them that were slain/killed. )

KJB-1769Who then slew all the males with the edge of the sword, and rased the city, and took the spoils thereof, and passed through the city over them that were slain.
   (Who then slew/killed all the males with the edge of the sword, and raised the city, and took the spoils thereof, and passed through the city over them that were slain/killed. )

KJB-1611Who then slew all the males with the edge of the sword, and rased the city, and tooke the spoiles therof, and passed through the city ouer them that were slaine.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd thei slowen ech `knaue child bi the scharpnesse of swerd, and drow vp bi the rootis it, and took the spuylis therof, and passide bi al the citee on the slayn men.
   (And they slowen each knave/dishonest/unscrupulous child by the scharpness of sword, and drow up by the roots it, and took the spoils thereof, and passed by all the city on the slain/killed men.)

BI 1 Mac 5:51 ©