Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
1 Mac 5 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and took possession of Jazer and its villages,[fn] and returned again into Judea.
5:8 Gr. daughters. Compare Numbers 21:25.
BrLXX Καὶ προκατελάβετο τὴν Ἰαζὴρ καὶ τὰς θυγατέρας αὐτῆς, καὶ ἀνέστρεψεν εἰς τὴν Ἰούδαίαν.
(Kai prokatelabeto taʸn Yazaʸr kai tas thugateras autaʸs, kai anestrepsen eis taʸn Youdaian. )
BrTr And when he had taken Jazer, with the towns belonging thereto, he returned into Judea.
WEBBE and took possession of Jazer and its villages,[fn] and returned again into Judea.
5:8 Gr. daughters. Compare Numbers 21:25.
DRA And he took the city of Gazer and her towns, and returned into Judea.
RV and gat possession of Jazer, and the [fn] villages thereof, and returned again into Judaea.
(and gat possession of Jazer, and the villages thereof, and returned again into Yudahea. )
5:8 Gr. daughters. Compare Num. xxi. 25.
KJB-1769 And when he had taken Jazar, with the towns belonging thereto, he returned into Judea.
KJB-1611 And when hee had taken Iazar, with the townes belonging thereto, he returned into Iudea.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Wycl And he took the citee Jaser, and vilages therof; and he turnede ayen in to Judee.
(And he took the city Yaser, and vilages thereof; and he turned again in to Yudea.)