Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 12 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) He also attacked a certain city, strong and fenced with earthworks and walls, and inhabited by a mixed multitude of various nations. It was named Caspin.
BrLXX Ἐπέβαλε δὲ καὶ ἐπί τινα πόλιν γεφυροῦν ὀχυρὰν καὶ τείχεσι περιπεφραγμένην, καὶ παμμιγέσιν ἔθνεσι κατοικουμένην, ὄνομα δὲ Κάσπιν.
(Epebale de kai epi tina polin gefuroun oⱪuran kai teiⱪesi peripefragmenaʸn, kai pammigesin ethnesi katoikoumenaʸn, onoma de Kaspin. )
BrTr He went also about to make a bridge to a certain strong city, which was fenced about with walls, and inhabited by people of divers countries; and the name of it was Caspis.
WEBBE He also attacked a certain city, strong and fenced with earthworks and walls, and inhabited by a mixed multitude of various nations. It was named Caspin.
DRA He also laid siege to a certain strong city, encompassed with bridges and walls, and inhabited by multitudes of different nations, the name of which is Casphin.
RV And he also fell upon a certain city [fn] Gephyrun, strong and fenced about with walls, and inhabited by a mixed multitude of divers nations; and it was named Caspin.
(And he also fell upon a certain city Gephyrun, strong and fenced about with walls, and inhabited by a mixed multitude of diverse/various nations; and it was named Caspin. )
12:13 The relation between the names Gephyrun and Caspin is unknown, and perhaps the Greek text is corrupt. Compare Gephrun, the name of a city of Gilead mentioned by Polybius, v. 70. 12.; and Casphor, 1 Macc. v. 26, 36.
KJB-1769 He went also about to make a bridge to a certain strong city, which was fenced about with walls, and inhabited by people of divers countries; and the name of it was Caspis.
(He went also about to make a bridge to a certain strong city, which was fenced about with walls, and inhabited by people of diverse/various countries; and the name of it was Caspis. )
KJB-1611 Hee went also about to make a bridge to a certaine strong citie, which was fenced about with walles, and inhabited by people of diuers countries, and the name of it was Caspis.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Wycl Forsothe he assailide also sum citee sad bi briggis, and aboute set with wallis, which was enhabitid of cumpenyes of hethene men meynd, bothe men and wymmen, to which the name was Casphym.
(For_certain/Truly he assailed also some city sad by briggis, and about set with walls, which was enhabitid of companies of heathen men meynd, both men and women, to which the name was Casphym.)