Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 12 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Setting out from there, they marched in haste against Scythopolis, which is six hundred furlongs[fn] away from Jerusalem.
12:29 a furlong is about 201 metres or 220 yards, so 600 furlongs is about 121 km. or 75 miles
BrLXX Ἀναζεύξαντες δὲ ἐκεῖθεν, ὥρμησαν ἐπὶ Σκυθῶν πόλιν, ἀπέχουσαν ἀπὸ Ἱεροσολύμων σταδίους ἑξακοσίους.
(Anazeuxantes de ekeithen, hōrmaʸsan epi Skuthōn polin, apeⱪousan apo Hierosolumōn stadious hexakosious. )
BrTr From thence they departed to Scythopolis, which lieth six hundred furlongs from Jerusalem.
WEBBE Setting out from there, they marched in haste against Scythopolis, which is six hundred furlongs[fn] away from Jerusalem.
12:29 a furlong is about 201 metres or 220 yards, so 600 furlongs is about 121 km. or 75 miles
DRA From thence they departed to Scythopolis, which lieth six hundred furlongs from Jerusalem.
RV And setting out from thence they marched in haste against Scythopolis, which is distant from Jerusalem six hundred furlongs.
(And setting out from thence they marched in haste against Scythopolis, which is distant from Yerusalem six hundred furlongs. )
KJB-1769 From thence they departed to Scythopolis, which lieth six hundred furlongs from Jerusalem,
(From thence they departed to Scythopolis, which lieth/lies six hundred furlongs from Yerusalem, )
KJB-1611 From thence they departed to Scythopolis, which lieth sixe hundreth furlongs from Ierusalem.
(From thence they departed to Scythopolis, which lieth/lies six hundredth furlongs from Yerusalem.)
Wycl Fro thens thei wenten to the citee of Scitis, which was fer fro Jerusalem sixe hundrid furlongis.
(From thence they went to the city of Scitis, which was far from Yerusalem six hundred furlongis.)