Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ma Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2Ma 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-RV No OET-RV 2MA book available
OET-LV No OET-LV 2MA book available
ULT No ULT 2MA book available
UST No UST 2MA book available
BSB No BSB 2MA book available
OEB No OEB 2MA book available
WEB But the other,[fn] when he became aware that he had been bravely defeated by the strategy of Judas,[fn] came to the great[fn] and holy temple, while the priests were offering the usual sacrifices, and commanded them to hand over the man.
14:31 Or, though he was conscious that he had been nobly defeated by
14:31 Gr. the man
14:31 Gr. greatest.
WMB No WMB 2MA book available
NET No NET 2MA book available
LSV No LSV 2MA book available
FBV No FBV 2MA book available
T4T No T4T 2MA book available
LEB No LEB 2MA book available
BBE No BBE 2MA book available
Moff No Moff 2MA book available
ASV No ASV 2MA book available
DRA But he finding himself notably prevented by the man, came to the great and holy temple: and commanded the priests that were offering the accustomed sacrifices, to deliver him the man.
YLT No YLT 2MA book available
Drby No Drby 2MA book available
RV But the other, [fn] when he became aware that he had been bravely defeated by the stratagem of [fn] Judas, came to the [fn] great and holy temple, while the priests were offering the usual sacrifices, and commanded them to deliver up the man.
14:31 Or, though he was conscious that he had been nobly defeated by
14:31 Gr. the man.
14:31 Gr. greatest.
Wbstr No Wbstr 2MA book available
KJB-1769 But the other, knowing that he was notably prevented by Judas’ policy, came into the great and holy temple, and commanded the priests, that were offering their usual sacrifices, to deliver him the man.
(But the other, knowing that he was notably prevented by Yudas’ policy, came into the great and holy temple, and commanded the priests, that were offering their usual sacrifices, to deliver him the man.)
KJB-1611 But the other knowing that he was notably preuented by Iudas policie, came into the great and holy Temple, and commanded the Priestes that were offering their vsual sacrifices, to deliuer him ye man.
(But the other knowing that he was notably prevented by Yudas policie, came into the great and holy Temple, and commanded the Priests that were offering their usual sacrifices, to deliver him the man.)
Bshps No Bshps 2MA book available
Gnva No Gnva 2MA book available
Cvdl No Cvdl 2MA book available
Wyc And as he knew this thing, that he was strongli bifore comun, `ether aspied, of the man, he cam to the mooste and holieste temple, and he comaundide to the prestis offrynge customable sacrifices, that the man be takun to hym.
(And as he knew this thing, that he was strongli before comun, `ether aspied, of the man, he came to the mooste and holieste temple, and he commanded to the priests offrynge customable sacrifices, that the man be taken to him.)
Luth No Luth 2MA book available
ClVg Quod cum ille cognovit, fortiter se a viro præventum, venit ad maximum et sanctissimum templum: et sacerdotibus solitas hostias offerentibus, jussit sibi tradi virum.
(That when/with ille he_knew, fortiter se from to_the_man præventum, he_came to maximum and sanctissimum templum: and sacerdotibus solitas hostias offerentibus, yussit sibi tradi virum.)
BrTr But the other, knowing that he was notably prevented by Judas' policy, came into the great and holy temple, and commanded the priests, that were offering their usual sacrifices, to deliver him the man.
BrLXX Συγγνοὺς δὲ ὁ ἕτερος ὅτι γενναίως ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς ἐστρατήγηται, παραγενόμενος ἐπὶ τὸ μέγιστον καὶ ἅγιον ἱερὸν, τῶν ἱερέων τὰς καθηκούσας θυσίας προσαγόντων, ἐκέλευσε παραδιδόναι τὸν ἄνδρα.
(Sungnous de ho heteros hoti gennaiōs hupo tou andros estrataʸgaʸtai, paragenomenos epi to megiston kai hagion hieron, tōn hiereōn tas kathaʸkousas thusias prosagontōn, ekeleuse paradidonai ton andra.)