Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Mac IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2 Mac 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel 2 MAC 14:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Mac 14:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)but because there was no opposing the king, he watched his time to execute this purpose by strategy.

BrLXXἘπεὶ δὲ τῷ βασιλεῖ ἀντιπράττειν οὐκ ἦν, εὔκαιρον ἐτήρει στρατηγήματι τοῦτʼ ἐπιτελέσαι.
   (Epei de tōi basilei antiprattein ouk aʸn, eukairon etaʸrei strataʸgaʸmati toutʼ epitelesai. )

BrTrBut because there was no dealing against the king, he watched his time to accomplish this thing by policy.


WEBBEbut because there was no opposing the king, he watched his time to execute this purpose by strategy.

DRABut because he could not oppose the king, he watched an opportunity to comply with the orders.

RVbut because there was no dealing against the king, he watched his time to execute this purpose by stratagem.

KJB-1769But because there was no dealing against the king, he watched his time to accomplish this thing by policy.

KJB-1611But because there was no dealing against the king, hee watched his time to accomplish this thing by pollicie.
   (But because there was no dealing against the king, he watched his time to accomplish this thing by pollicie.)

Wyclbut for he myyte not ayen stonde the kyng, he kepte couenablete, in which he schulde perfourme the maundement.
   (but for he might not again stand the king, he kept couenablete, in which he should perform the maundement.)

BI 2 Mac 14:29 ©