Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ma IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15

2Ma 14 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43V45

Parallel 2MA 14:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ma 14:33 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

BrLXXπροτείνας τὴν δεξιὰν εἰς τὸν νεὼν, ταῦτα ὤμοσεν, ἐὰν μὴ δέσμιόν μοι τὸν Ἰούδαν παραδῶτε, τόνδε τοῦ Θεοῦ σηκὸν εἰς πεδίον ποιήσω, καὶ τὸ θυσιαστήριον κατασκάφω, καὶ ἱερὸν ἐνταῦθα τῷ Διονύσῳ ἐπιφανὲς ἀναστήσω.
   (proteinas taʸn dexian eis ton neōn, tauta ōmosen, ean maʸ desmion moi ton Youdan paradōte, tonde tou Theou saʸkon eis pedion poiaʸsō, kai to thusiastaʸrion kataskafō, kai hieron entautha tōi Dionusōi epifanes anastaʸsō. )

BrTrhe stretched out his right hand toward the temple, and made an oath in this manner: If ye will not deliver me Judas as a prisoner, I will lay this temple of God even with the ground, and I will break down the altar, and erect a notable temple unto Bacchus.


WEBBEhe stretched out his right hand towards the sanctuary, and swore this oath: “If you won’t deliver up to me Judas as a prisoner, I will level this [fn]temple of God even with the ground, break down the altar, and I will erect here a temple to Dionysus for all to see.


14:33 Or, chapel Gr. enclosure.

KJB-1611[fn]Hee stretched out his right hand toward the Temple, & made an oath in this maner: If you wil not deliuer me Iudas as a prisoner, I will lay this Temple of God euen with the ground, and I will breake downe the Altar, and erect a notable temple vnto Bacchus.
   (He stretched out his right hand toward the Temple, and made an oath in this manner: If you will not deliver me Yudas as a prisoner, I will lay this Temple of God even with the ground, and I will break down the Altar, and erect a notable temple unto Bacchus.)


14:33 Greeke, bound.

BI 2Ma 14:33 ©