Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB 1 MAC 2 MAC YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Mac Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15
2 Mac 14 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) giving him written instructions to kill Judas himself and to scatter those who were with him, and to set up Alcimus as high priest of the [fn]great temple.
14:13 Gr. greatest.
BrLXX δοὺς ἐντολὰς, αὐτὸν μὲν τὸν Ἰούδαν ἐπανελέσθαι, τοὺς δὲ σὺν αὐτῷ σκορπίσαι, καταστῆσαι δὲ Ἄλκιμον ἀρχιερέα τοῦ μεγίστου ἱεροῦ.
(dous entolas, auton men ton Youdan epanelesthai, tous de sun autōi skorpisai, katastaʸsai de Alkimon arⱪierea tou megistou hierou. )
BrTr commanding him to slay Judas, and to scatter them that were with him, and to make Alcimus high priest of the great temple.
WEBBE giving him written instructions to kill Judas himself and to scatter those who were with him, and to set up Alcimus as high priest of the [fn]great temple.
14:13 Gr. greatest.
DRA Giving him in charge, to take Judas himself: and disperse all them that were with him, and to make Alcimus the high priest of the great temple.
RV giving him written instructions to make away with Judas himself and to scatter them that were with him, and to set up Alcimus as high priest of the [fn] great temple.
(giving him written instructions to make away with Yudas himself and to scatter them that were with him, and to set up Alcimus as high priest of the great temple. )
14:13 Gr. greatest.
KJB-1769 Commanding him to slay Judas, and to scatter them that were with him, and to make Alcimus high priest of the great temple.
(Commanding him to slay Yudas, and to scatter them that were with him, and to make Alcimus high priest of the great temple. )
KJB-1611 Cōmanding him to slay Iudas, & to scatter them that were [wt] him, & to make Alcimus high priest of the great Temple.
(Cōmanding him to slay Yudas, and to scatter them that were [wt] him, and to make Alcimus high priest of the great Temple.)
Wycl with comaundementis youun for to take thilke Judas quyk, for to scatere sotheli hem that weren with hym, and for to ordeyne Alchymus hiyeste prest of the moste holy temple.
(with commandments given for to take that Yudas quyk, for to scatter truly them that were with him, and for to ordain Alchymus highest priest of the most holy temple.)