Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18

Parallel TOB 13:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 13:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)All those who hate you are cursed.
 ⇔ All those who love you forever will be blessed.

BrLXXἘπικατάρατοι πάντες οἱ μισοῦντές σε, εὐλογημένοι ἔσονται πάντες οἱ ἀγαπῶντές σε εἰς τὸν αἰῶνα.
   (Epikataratoi pantes hoi misountes se, eulogaʸmenoi esontai pantes hoi agapōntes se eis ton aiōna. )

BrTrCursed are all they which hate thee, and blessed shall all be which love thee for ever.


WEBBEAll those who hate you are cursed.
 ⇔ All those who love you forever will be blessed.

DRAGive glory to the Lord for thy good things, and bless the God eternal, that he may rebuild his tabernacle in thee, and may call back all the captives to thee, and thou mayst rejoice for ever and ever.

RVCursed are all they that hate thee;
 ⇔ Blessed shall be all they that love thee for ever.
   (Cursed are all they that hate thee/you;
    ⇔ Blessed shall be all they that love thee/you forever. )

KJB-1769Cursed are all they which hate thee, and blessed shall all be which love thee for ever.
   (Cursed are all they which hate thee/you, and blessed shall all be which love thee/you forever. )

KJB-1611Cursed are all they which hate thee, and blessed shall all be, which loue thee for euer.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclKnouleche thou to God in thi goodis, and blesse thou God of worldis, that he bilde ayen in thee his tabernacle, and ayen clepe to thee alle thi prisoneris; and that thou haue ioie in to alle worldis of worldis.
   (Knowledge thou/you to God in thy/your goods, and bless thou/you God of worlds, that he build again in thee/you his tabernacle, and again call to thee/you all thy/your prisoners; and that thou/you have joy in to all worlds of worlds.)

BI Tob 13:12 ©