Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Tob IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Tob 6 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel TOB 6:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Tob 6:8 ©

OET-RVNo OET-RV TOB book available

OET-LVNo OET-LV TOB book available

ULTNo ULT TOB book available

USTNo UST TOB book available


BSBNo BSB TOB book available

OEBNo OEB TOB book available

WEB But as for the bile, it is good to anoint a man that has white films in his eyes, and he will be healed.”

WMBNo WMB TOB book available

NETNo NET TOB book available

LSVNo LSV TOB book available

FBVNo FBV TOB book available

T4TNo T4T TOB book available

LEBNo LEB TOB book available

BBENo BBE TOB book available

MOFNo MOF TOB book available

ASVNo ASV TOB book available

DRA And the angel, answering, said to him: If thou put a little piece of its heart upon coals, the smoke thereof driveth away all kind of devils, either from man or from woman, so that they come no more to them.

YLTNo YLT TOB book available

DBYNo DBY TOB book available

RV But as for the gall, it is good to anoint a man that hath white films in his eyes, and he shall be healed.

WBSNo WBS TOB book available

KJB As for the gall, it is good to anoint a man that hath whiteness in his eyes, and he shall be healed.
  (As for the gall, it is good to anoint a man that hath/has whiteness in his eyes, and he shall be healed. )

BBNo BB TOB book available

GNVNo GNV TOB book available

CBNo CB TOB book available

WYC And the aungel answeride, and seide to hym, If thou puttist a lytil part of his herte on the coolis, the smoke therof dryueth awei al the kynde of feendis, ethir fro man ether fro womman, so that it neiye no more to hem.
  (And the angel answered, and said to him, If thou/you puttist a lytil part of his heart on the coolis, the smoke therof driveth away all the kind of fiends, ethir from man ether from woman, so that it neiye no more to them.)

LUTNo LUT TOB book available

CLV Et respondens angelus, dixit ei: Cordis ejus particulam si super carbones ponas, fumus ejus extricat omne genus dæmoniorum sive a viro, sive a muliere, ita ut ultra non accedat ad eos.
  (And respondens angelus, he_said ei: Cordis his particulam when/but_if over carbones ponas, fumus his extricat omne genus dæmoniorum if/or a viro, if/or a muliere, ita as ultra not/no accedat to them. )

BRN As for the gall, it is good to anoint a man that hath whiteness in his eyes, and he shall be healed.

BrLXX Ἡ δὲ χολὴ, ἔγχρισαι ἄνθρωπον ὃς ἔχει λευκώματα ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς, καὶ ἰαθήσεται.
  (Haʸ de ⱪolaʸ, egⱪrisai anthrōpon hos eⱪei leukōmata en tois ofthalmois, kai iathaʸsetai. )

BI Tob 6:8 ©