Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 19 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) For while they were yet in the midst of their mourning,
⇔ and lamenting at the graves of the dead,
⇔ they made another foolish decision,
⇔ and pursued as fugitives those whom they had begged to leave and driven out.
BrLXX Ἔτι γὰρ ἐν χερσὶν ἔχοντες τὰ πὲνθη, καὶ προσοδυρόμενοι τάφοις νεκρῶν, ἕτερον ἐπεσπάσαντο λογισμὸν ἀνοίας, καὶ οὓς ἱκετεύοντες ἐξέβαλον, τούτους ὡς φυγάδας ἐδίωκον.
(Eti gar en ⱪersin eⱪontes ta penthaʸ, kai prosoduromenoi tafois nekrōn, heteron epespasanto logismon anoias, kai hous hiketeuontes exebalon, toutous hōs fugadas ediōkon. )
BrTr For whilst they were yet mourning and making lamentation at the graves of the dead, they added another foolish device, and pursued them as fugitives, whom they had intreated to be gone.
WEBBE For while they were yet in the midst of their mourning,
⇔ and lamenting at the graves of the dead,
⇔ they made another foolish decision,
⇔ and pursued as fugitives those whom they had begged to leave and driven out.
DRA For whilst they were yet mourning, and lamenting at the graves of the dead, they took up another foolish device: and pursued them as fugitives whom they had pressed to be gone:
RV For while they were yet in the midst of their mourning,
⇔ And making lamentation at the graves of the dead,
⇔ They drew upon themselves another counsel of folly,
⇔ And pursued as fugitives those whom with intreaties they had cast out.
(For while they were yet in the midst of their mourning,
⇔ And making lamentation at the graves of the dead,
⇔ They drew upon themselves another council/counsel of folly,
⇔ And pursued as fugitives those whom with intreaties they had cast out. )
KJB-1769 For whilst they were yet mourning and making lamentation at the graves of the dead, they added another foolish device, and pursued them as fugitives, whom they had intreated to be gone.
(For whilst/while they were yet mourning and making lamentation at the graves of the dead, they added another foolish device, and pursued them as fugitives, whom they had entreated to be gone. )
KJB-1611 [fn]For whilest they were yet mourning, and making lamentation at the graues of the dead, they added another foolish deuice, and pursued them as fugitiues, whom they had entreated to be gone.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)
19:3 Or, cast out by entreaty.
Wycl For thei hauynge yit morenyng bitwixe the hondis, and thei biwepynge at the sepulcris of deed men, token to hem anothir thouyt of vnkunnyng; and thei pursueden tho Ebreis, as fleeris awei, whiche thei preiynge hadden sent forth.
(For they having yet morening between the hands, and they biweping at the sepulchres/tombs of deed men, token to them another thought of uncunning/uneducated; and they pursued those Ebreis, as fleeris away, which they preiing had sent forth.)