Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 19 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel WIS 19:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 19:5 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and that your people might journey on by a marvellous road,
 ⇔ but they themselves might find a strange death.

BrLXXκαὶ ὁ μὲν λαός σου παράδοξον ὁδοιπορίαν περάσῃ, ἐκεῖνοι δὲ ξένον εὕρωσι θάνατον.
   (kai ho men laos sou paradoxon hodoiporian perasaʸ, ekeinoi de xenon heurōsi thanaton. )

BrTrand that thy people might pass through a wonderful way: but they might find a strange death.


WEBBEand that your people might journey on by a marvellous road,
 ⇔ but they themselves might find a strange death.

DRAAnd that thy people might wonderfully pass through, but they might find a new death.

RVAnd that thy people might [fn] journey on by a marvellous road,
 ⇔ But they themselves might find a strange death.
   (And that thy/your people might journey on by a marvellous road,
    ⇔ But they themselves might find a strange death. )


19:5 Some authorities read make trial of.

KJB-1769And that thy people might pass a wonderful way: but they might find a strange death.
   (And that thy/your people might pass a wonderful way: but they might find a strange death. )

KJB-1611And that thy people might passe a wonderfull way: but they might find a strange death.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wycland that sotheli thi puple schulde passe wondurfuli; forsothe that thei schulden fynde a newe deth.
   (and that truly thy/your people should pass wonderfully; for_certain/truly that they should find a new death.)

BI Wis 19:5 ©