Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel WIS 19:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 19:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For while the others didn’t receive the strangers when they came to them,
 ⇔ the Egyptians made slaves of guests who were their benefactors.

BrLXXΟἱ μὲν γὰρ τοὺς ἀγνοοῦντας οὐκ ἐδέχοντο παρόντας, οὗτοι δὲ εὐεργέτας ξένους ἐδουλοῦντο.
   (Hoi men gar tous agnoountas ouk edeⱪonto parontas, houtoi de euergetas xenous edoulounto. )

BrTrFor the Sodomites did not receive those, whom they knew not when they came: but these brought friends into bondage, that had well deserved of them.


WEBBEFor while the others didn’t receive the strangers when they came to them,
 ⇔ the Egyptians made slaves of guests who were their benefactors.

DRAAnd not only so, but in another respect also they were worse: for the others against their will received the strangers.

RV[fn] For whereas the men of Sodom received not [fn] the strangers when they came among them;
 ⇔ [fn] The Egyptians made slaves of guests who were their benefactors.


19:14 The Greek text of this and the following verse is perhaps corrupt.

19:14 Gr. them who knew them not.

19:14 Gr. These.

KJB-1769For the Sodomites did not receive those, whom they knew not when they came: but these brought friends into bondage, that had well deserved of them.

KJB-1611For the Sodomits did not receiue those whom they knew not when they came: but these brought friends into bondage, that had well deserued of them.
   (For the Sodomits did not receive those whom they knew not when they came: but these brought friends into bondage, that had well deserved of them.)

WyclAnd not oneli thei diden these thingis, but sotheli also another biholding of hem was, that thei ayens her wille resseyueden straungeris.
   (And not only they did these things, but truly also another biholding of them was, that they against her will received strangers.)

BI Wis 19:14 ©