Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἐκπορεύσονται ↑ → Yhn (Jhn) 5 ║ ═
SR GNT Yhn 5:29
ἐκπορεύσονται (ekporeusontai) ‘and they will_be going_out the ones the good things’
Strongs=16070 Lemma=ekporeuomai
Word role=verb mood=indicative tense=future voice=middle person=3rd number=plural
Refers to Word #66997
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἐκπορεύσονται’ (V-IFM3..P) is always and only glossed as ‘they will_be going_out’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘ekporeuomai’ have 9 different glosses: ‘are going_out’, ‘is going_out’, ‘let_be going_out’, ‘to_be going_out’, ‘was going_out’, ‘it is going_out’, ‘they were going_out’, ‘they will_be going_out’, ‘going_out’.
Have 33 other words with 2 lemmas altogether (ekporeuomai, exerχomai)
YHN 15:26 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘from the father is going_out that one will_be testifying concerning’ SR GNT Yhn 15:26 word 25
MARK 1:5 ἐξεπορεύετο (exeporeueto) V-IIM3..S ‘and was going_out to him all’ SR GNT Mark 1:5 word 2
MARK 6:11 ἐκπορευόμενοι (ekporeuomenoi) V-PPM.NMP ‘nor they may hear from you_all going_out from_there shake_off the’ SR GNT Mark 6:11 word 15
MARK 7:15 ἐκπορευόμενά (ekporeuomena) V-PPM.NNP ‘out_of the person going_out is the things defiling’ SR GNT Mark 7:15 word 25
MARK 7:19 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘into the latrine it is going_out purifying all the’ SR GNT Mark 7:19 word 24
MARK 7:20 ἐκπορευόμενον (ekporeuomenon) V-PPM.NNS ‘out_of the person going_out that is defiling the’ SR GNT Mark 7:20 word 9
MARK 7:21 ἐκπορεύονται (ekporeuontai) V-IPM3..P ‘the speculations evil are going_out sexual_immoralities thefts murders’ SR GNT Mark 7:21 word 12
MARK 7:23 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘these evil things inside is going_out and is defiling the’ SR GNT Mark 7:23 word 6
MARK 10:17 ἐκπορευομένου (ekporeuomenou) V-PPM.GMS ‘and going_out of him on the journey’ SR GNT Mark 10:17 word 2
MARK 10:46 ἐκπορευομένου (ekporeuomenou) V-PPM.GMS ‘to Yeriⱪō/(Yərīḩō) and going_out him from Yeriⱪō/(Yərīḩō)’ SR GNT Mark 10:46 word 7
MARK 11:19 ἐξεπορεύοντο (exeporeuonto) V-IIM3..P ‘whenever evening became they were going_out outside the city’ SR GNT Mark 11:19 word 8
MARK 13:1 ἐκπορευομένου (ekporeuomenou) V-PPM.GMS ‘and going_out him out_of the’ SR GNT Mark 13:1 word 2
MAT 3:5 ἐξεπορεύετο (exeporeueto) V-IIM3..S ‘then was going_out to him Hierousalaʸm/(Yərūshālayim)’ SR GNT Mat 3:5 word 2
MAT 4:4 ἐκπορευομένῳ (ekporeuomenōi) V-PPM.DNS ‘by every message going_out through the mouth of god’ SR GNT Mat 4:4 word 21
MAT 15:11 ἐκπορευόμενον (ekporeuomenon) V-PPM.NNS ‘person but the thing going_out out_of the mouth’ SR GNT Mat 15:11 word 16
MAT 15:18 ἐκπορευόμενα (ekporeuomena) V-PPM.NNP ‘the things but going_out out_of the mouth’ SR GNT Mat 15:18 word 3
MAT 20:29 ἐκπορευομένων (ekporeuomenōn) V-PPM.GMP ‘and going_out them from Yeriⱪō/(Yərīḩō)’ SR GNT Mat 20:29 word 2
LUKE 3:7 ἐκπορευομένοις (ekporeuomenois) V-PPM.DMP ‘he was saying therefore to the going_out crowds to_be immersed by’ SR GNT Luke 3:7 word 6
LUKE 4:22 ἐκπορευομένοις (ekporeuomenois) V-PPM.DMP ‘the messages of grace going_out out_of the mouth’ SR GNT Luke 4:22 word 13
LUKE 4:37 ἐξεπορεύετο (exeporeueto) V-IIM3..S ‘and was going_out the report concerning him’ SR GNT Luke 4:37 word 2
ACTs 9:28 ἐκπορευόμενος (ekporeuomenos) V-PPM.NMS ‘them entering_in and going_out into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) speaking_boldly’ SR GNT Acts 9:28 word 7
ACTs 16:19 ἐξῆλθεν (exaʸlthen) V-IAA3..S Lemma=exerχomai ‘masters of her that going_out the hope of the’ SR GNT Acts 16:19 word 12
ACTs 19:12 ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai) V-NPM.... ‘spirits the evil to_be going_out’ SR GNT Acts 19:12 word 27
ACTs 25:4 ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai) V-NPM.... ‘to_be going in quickness to_be going_out’ SR GNT Acts 25:4 word 18
EPH 4:29 ἐκπορευέσθω (ekporeuesthō) V-MPM3..S ‘mouth of you_all not let_be going_out but if any’ SR GNT Eph 4:29 word 9
REV 1:16 ἐκπορευομένη (ekporeuomenaʸ) V-PPM.NFS ‘a sword double_edged sharp going_out and the face’ SR GNT Rev 1:16 word 20
REV 4:5 ἐκπορεύονται (ekporeuontai) V-IPM3..P ‘out_of the throne are going_out lightnings and voices’ SR GNT Rev 4:5 word 5
REV 9:17 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘the mouths of them is going_out fire and smoke’ SR GNT Rev 9:17 word 36
REV 9:18 ἐκπορευομένου (ekporeuomenou) V-PPM.GNS ‘and the sulfur going_out out_of the mouths’ SR GNT Rev 9:18 word 26
REV 11:5 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘is wanting to injure fire is going_out of the mouth’ SR GNT Rev 11:5 word 11
REV 16:14 ἐκπορεύεσθαι (ekporeuesthai) V-NPM.... ‘of demons perfor/becauseming signs to_be going_out to the kings’ SR GNT Rev 16:14 word 10
REV 19:15 ἐκπορεύεται (ekporeuetai) V-IPM3..S ‘the mouth of him is going_out a sword sharp in_order_that’ SR GNT Rev 19:15 word 6
REV 22:1 ἐκπορευόμενον (ekporeuomenon) V-PPM.AMS ‘shining as crystal going_out out_of the throne’ SR GNT Rev 22:1 word 12
Key: V=verb IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFM3..P=indicative,future,middle,3rd person plural IIM3..P=indicative,imperfect,middle,3rd person plural IIM3..S=indicative,imperfect,middle,3rd person singular IPM3..P=indicative,present,middle,3rd person plural IPM3..S=indicative,present,middle,3rd person singular MPM3..S=imperative,present,middle,3rd person singular NPM....=infinitive,present,middle PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.DNS=participle,present,middle,dative,neuter,singular PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPM.GMS=participle,present,middle,genitive,masculine,singular PPM.GNS=participle,present,middle,genitive,neuter,singular PPM.NFS=participle,present,middle,nominative,feminine,singular PPM.NMP=participle,present,middle,nominative,masculine,plural PPM.NMS=participle,present,middle,nominative,masculine,singular PPM.NNP=participle,present,middle,nominative,neuter,plural PPM.NNS=participle,present,middle,nominative,neuter,singular