Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Amos 3:9 הַשְׁמִיעוּ (hashmīˊū) Strongs=8085 Lemma=‘שָׁמַע’
contextual word gloss=‘Proclaim’ word gloss=‘Proclaim’
Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-787 TimeSeries=Prophecies_of_Amos
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַשְׁמִיעוּ’ (Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) has 4 different glosses: ‘make_[them]_heard’, ‘make_a_proclamation’, ‘proclaim’, ‘summon’.
ISA 48:20 contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB ISA 48:20 word 8
OET-LV: 20 Go_out from_Bāⱱel flee from_the_ones_from_Kasdiy with_a_sound_of a_shout_of_joy declare proclaim this send_it_out to the_end_of the_earth/land say YHWH he_has_redeemed servant_of_his Yaˊₐqoⱱ/(Jacob). (ISA_48:20)
OET-RV: ⇔ 20 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:20)
JER 4:5 contextual word gloss=‘make_a_proclamation’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 4:5 word 4
OET-LV: 5 Declare in_Yəhūdāh and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) make_a_proclamation and_say and a_trumpet on_the_earth call_out fill and_say gather_yourselves and_let_us_go to the_cities_of (the)_fortification. (JER_4:5)
OET-RV: 5 ◙ (JER 4:5)
JER 4:16 contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 4:16 word 4
OET-LV: 16 Bring_to_remembrance to_nations here proclaim to Yərūshālam/(Jerusalem) besiegers are_coming from_(the)_land_of (the)_distance and_they_have_given_forth on the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) voice_of_their. (JER_4:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 4:16)
JER 31:7 contextual word gloss=‘make_a_proclamation’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 31:7 word 11
OET-LV: 7 if/because thus YHWH he_says cry_out of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) gladness and_cry_aloud on_the_chief_of the_nations make_a_proclamation praise and_say save Oh_YHWH DOM people_of_your DOM the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel). (JER_31:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 31:7)
JER 50:2 contextual word gloss=‘make_a_proclamation’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 50:2 word 6
OET-LV: 2 Declare among_nations and_make_a_proclamation and_lift_up a_standard make_a_proclamation do_not hide_it say Bāⱱel it_will_be_captured Bel it_will_be_put_to_shame Marduk it_will_be_shattered images_of_its they_will_be_put_to_shame idols_of_its they_will_be_shattered. (JER_50:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 50:2)
JER 50:29 contextual word gloss=‘summon’ word gloss=‘summon’ OSHB JER 50:29 word 1
OET-LV: 29 Summon against Bāⱱel archers all_of those_who_bend_of (of)_a_bow encamp on/upon_it(f) all_around not let_it_belong escape repay to/for_her/it according_to_of_its_deed[s] according_to_all that it_has_done do to/for_her/it if/because (to) YHWH it_has_acted_presumptuously against the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel). (JER_50:29)
OET-RV: 29 ◙ (JER 50:29)
JER 51:27 contextual word gloss=‘summon’ word gloss=‘summon’ OSHB JER 51:27 word 10
OET-LV: 27 Lift_up a_standard on_the_earth blow a_trumpet among_nations consecrate on/upon_it(f) nations summon on/upon_it(f) the_kingdoms_of ʼArāraţ Minni and_ʼAshkənaz appoint on/upon_it(f) an_official bring_up horse[s] like_locust[s] bristly. (JER_51:27)
OET-RV: 27 ◙ (JER 51:27)
AMOS 4:5 contextual word gloss=‘make_[them]_heard’ word gloss=‘publish’ OSHB AMOS 4:5 word 6
OET-LV: 5 And_make_smoke from_leaven a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you(pl)_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH. (AMO_4:5)
OET-RV: 5 Offer a thanksgiving sacrifice with bread.
⇔ ≈ Proclaim freewill offerings.
⇔ ≈ Announce them,
⇔ because that pleases you, you Israelis.
§ That’s my master Yahweh’s declaration. (AMO 4:5)
Have 34 other words with 5 lemmas altogether (Lemma=‘קָרָא’, Lemma=‘שָׁמַע’, Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’)
EXO 33:19 וְקָרָאתִי (vəqārāʼtī) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB EXO 33:19 word 8
OET-LV: 19 And_he/it_said I I_will_cause_to_pass_by all_of goodness_of_my on face_of_your and_I_will_proclaim (in)_the_name_of YHWH to_your_face and_I_will_show_favour_to DOM those_whom I_will_show_favour and_I_will_have_compassion_on DOM those_whom I_will_have_compassion. (EXO_33:19)
OET-RV: 19 Yahweh replied, “I myself will cause all my goodness to pass over in front of you, and I will say my name of Yahweh in front of you. I will favour anyone I want, and I’ll be compassionate to whoever I want.” (EXO 33:19)
LEV 23:2 תִּקְרְאוּ (tiqrəʼū) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB LEV 23:2 word 10
OET-LV: 2 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them the_appointed_feasts_of YHWH which you(pl)_will_proclaim DOM_them convocations_of holiness these they appointed_feasts_of_are_my. (LEV_23:2)
OET-RV: 2 ◙ (LEV 23:2)
LEV 23:4 תִּקְרְאוּ (tiqrəʼū) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB LEV 23:4 word 7
OET-LV: 4 these are_the_appointed_feasts_of YHWH convocations_of holiness which you(pl)_will_proclaim DOM_them at_their_appointed_of_time. (LEV_23:4)
OET-RV: 4 ◙ (LEV 23:4)
LEV 23:21 וּקְרָאתֶם (ūqərāʼtem) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, make_a_proclamation’ OSHB LEV 23:21 word 1
OET-LV: 21 And_you(pl)_will_proclaim on_the_substance_of the_day the_this a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do a_regulation_of perpetuity in_all places_of_your(pl)_dwelling to_your(pl)_of_generations. (LEV_23:21)
OET-RV: 21 ◙ (LEV 23:21)
LEV 23:37 תִּקְרְאוּ (tiqrəʼū) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘you(pl)_will_proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB LEV 23:37 word 5
OET-LV: 37 These are_the_appointed_feasts_of YHWH which you(pl)_will_proclaim DOM_them convocations_of holiness to_present a_fire_offering to/for_YHWH a_burnt_offering and_a_grain_offering a_sacrifice and_drink_offerings a_matter_of a_day in_its_day. (LEV_23:37)
OET-RV: 37 ◙ (LEV 23:37)
LEV 25:10 וּקְרָאתֶם (ūqərāʼtem) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB LEV 25:10 word 6
OET-LV: 10 And_you(pl)_will_set_apart_as_holy DOM the_year_of the_fifty year and_you(pl)_will_proclaim liberty on_the_earth to/from_all/each/any/every its_of_inhabitants a_jubilee it it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_return each_one to possession_of_his each_one to clan_of_his you(pl)_will_return. (LEV_25:10)
OET-RV: 10 ◙ (LEV 25:10)
DEU 20:10 וְקָרָאתָ (vəqārāʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, offer’ OSHB DEU 20:10 word 7
OET-LV: 10 if/because you_will_draw_near to a_city to_fight on/upon_it(f) and_you_will_proclaim to_her/it to_peace. (DEU_20:10)
OET-RV: 10 When you approach a city ready to attack it, first call out to offer peace for surrender, (DEU 20:10)
DEU 32:3 אֶקְרָא (ʼeqrāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘I_will_proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB DEU 32:3 word 4
OET-LV: 3 If/because the_name_of YHWH I_will_proclaim ascribe greatness to_our_of_god. (DEU_32:3)
OET-RV: 3 because I declare Yahweh’s name.
⇔ ≈ Tell God how great he is. (DEU 32:3)
JDG 7:3 קְרָא (qərāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JDG 7:3 word 2
OET-LV: 3 And_now proclaim please in_the_ears_of the_people to_say who is_fearful and_trembling let_him_go_back and_let_him_go from_hill of_(the)_Gilˊād and_it_returned of the_people twenty and_two thousand and_ten_of thousand(s) they_remained. (JDG_7:3)
OET-RV: 3 So tell the men that anyone who’s afraid or trembling can leave Mt. Gilead and go back home.” Twenty-two thousand of them went back, leaving only ten thousand. (JDG 7:3)
RUTH 4:11 וּקְרָא (ūqərāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, proclaim’ morpheme glosses=‘and, bestow’ OSHB RUTH 4:11 word 26
OET-LV: 11 And_ all_of _they_said the_people which was_at_gate and_the_elders we_are_witnesses YHWH may_he_make DOM the_woman who_is_about_to_come into house_of_your like_Rāḩēl and_like_Lēʼāh who they_built the_two_of_of_them DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) and_make wealth in_ʼEfrātāh and_proclaim a_name in_house_of leḩem. (RUT_4:11)
OET-RV: 11 All the respected men, and the others who were sitting at the town gate, agreed, and they said, “Yes, we are your. We pray that Yahweh will allow this woman who will be coming into your home, to be like Rachel and Leah, the two who gave birth to our ancestors and started our people, Yisrael. May you become great in the clan of Efratah and famous here in Beyt-Lehem! (RUT 4:11)
1 KI 21:9 קִרְאוּ (qirʼū) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB 1 KI 21:9 word 4
OET-LV: 9 And_she_wrote in_letters to_say proclaim a_fast and_make_sit DOM Nāⱱōt at_the_head_of the_people. (KI1_21:9)
OET-RV: 9 This is what she wrote, “Announce a fast, and seat Navot hear the head of the table. (KI1 21:9)
EST 6:9 וְקָרְאוּ (vəqārəʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB EST 6:9 word 22
OET-LV: 9 And_let_them_put the_clothing and_the_horse on the_hand_of a_man one_of_the_officials_of the_king the_nobles and_they_will_clothe DOM the_man whom the_king he_delights in_his_of_honour and_they_will_make_him_ride on the_horse in_the_open_place_of the_city and_they_will_proclaim before_him thus it_will_be_done for_man whom the_king he_delights in_his_of_honour. (EST_6:9)
OET-RV: 9 Then have one of your most noble officials present the man with the robe and the horse. Have your servants put the robe on the man whom you really want to honour and have them seat that man on the horse and then lead the horse through the public square of the city while they shout out to everyone in front of them, ‘The king is doing this because he really wants to honour this man!’ ” (EST 6:9)
ISA 40:2 וְקִרְאוּ (vəqirʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, proclaim’ morpheme glosses=‘and, cry’ OSHB ISA 40:2 word 5
OET-LV: 2 Speak to the_heart_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_proclaim to_her/it if/because_that it_has_been_completed service_of_its if/because_that it_has_been_accepted iniquity_of_its if/because_that it_has_received from_the_hand_of YHWH double in_all sins_of_its. (ISA_40:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 40:2)
ISA 40:6 קְרָא (qərāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘cry_out’ OSHB ISA 40:6 word 3
OET-LV: 6 a_voice is_saying proclaim and_saying(ms) what will_I_proclaim all_of (the)_flesh is_grass and_all loyalty_of_its is_like_the_blossom_of the_field. (ISA_40:6)
OET-RV: ⇔ 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 40:6)
ISA 40:6 אֶקְרָא (ʼeqrāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘will_I_proclaim’ word gloss=‘cry’ OSHB ISA 40:6 word 6
OET-LV: 6 a_voice is_saying proclaim and_saying(ms) what will_I_proclaim all_of (the)_flesh is_grass and_all loyalty_of_its is_like_the_blossom_of the_field. (ISA_40:6)
OET-RV: ⇔ 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 40:6)
ISA 41:22 הַשְׁמִיעֻנוּ (hashmīˊunū) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘proclaim, to_us’ morpheme glosses=‘declare, us’ OSHB ISA 41:22 word 17
OET-LV: 22 Let_them_bring_them_near and_let_them_tell to/for_us DOM the_things_which they_will_happen the_former_things what were_they tell so_that_we_may_set heart_of_our and_so_that_we_may_know end_of_their or the_coming_things proclaim_to_us. (ISA_41:22)
OET-RV: 22 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 41:22)
ISA 43:9 יַשְׁמִיעֻנוּ (yashmīˊunū) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘will, they_proclaim_to_us?’ morpheme glosses=‘foretold, us’ OSHB ISA 43:9 word 12
OET-LV: 9 All_of the_nations they_have_assembled together and_ peoples _they_gather who in/among_them will_he_declare this and_former_things will_they_proclaim_to_us let_them_appoint witnesses_of_their so_that_they_may_be_justified and_let_them_hear and_let_them_say truth. (ISA_43:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 43:9)
ISA 44:7 יִקְרָא (yiqrāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘let_him_proclaim_[it]’ possible word glosses=‘he / it_called / named’ OSHB ISA 44:7 word 3
OET-LV: 7 And_who is_like_me let_him_proclaim_it and_let_him_declare_it and_let_him_recount_it_in_order to_me from_when_I_established a_people_of antiquity the_coming_things and_which they_will_come let_them_declare to_them. (ISA_44:7)
OET-RV: 7 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 44:7)
ISA 44:8 הִשְׁמַעְתִּיךָ (hishmaˊtīkā) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘did, I_proclaim_to_you’ morpheme glosses=‘told, you’ OSHB ISA 44:8 word 7
OET-LV: 8 Do_not be_in_dread and_do_not fear not from_then did_I_proclaim_to_you and_did_I_declare and_you(pl) witnesses_of_are_my is_there a_god (from)_except_me and_there_is_not a_rock not I_know. (ISA_44:8)
OET-RV: 8 verse eight.
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:8)
ISA 45:21 הִשְׁמִיעַ (hishmīˊa) Lemma=‘שָׁמַע’ contextual word gloss=‘did_he_proclaim’ word gloss=‘told’ OSHB ISA 45:21 word 7
OET-LV: 21 Declare and_bring_near also let_them_take_counsel together who did_he_proclaim this from_east from_then did_he_declare_it am_not was_it_I YHWH and_there_is_not again a_god (from)_except_me a_god righteous and_a_deliverer there_is_not besides_me. (ISA_45:21)
OET-RV: 21 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 45:21)
ISA 48:6 הִשְׁמַעְתִּיךָ (hishmaˊtīkā) Lemmas=‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘I, will_proclaim_to_you’ morpheme glosses=‘announce, you’ OSHB ISA 48:6 word 7
OET-LV: 6 You_have_heard look_at of_it_of_all and_you(pl) am_not will_you(pl)_tell I_will_proclaim_to_you new_things from_now and_secret_things and_not you_have_known_them. (ISA_48:6)
OET-RV: ⇔ 6 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 48:6)
JER 2:2 וְקָרָאתָ (vəqārāʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB JER 2:2 word 2
OET-LV: 2 Go and_you_will_proclaim in_the_ears_of of_Yərūshālam/(Jerusalem) to_say thus YHWH he_says I_remember to/for_you(fs) the_covenant_loyalty_of your_youth(s)_of_of the_love_of your(pl)_betrothal(s)_of_of your_walking after_me in_wilderness in_land not sown. (JER_2:2)
OET-RV: 2 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 2:2)
JER 3:12 וְקָרָאתָ (vəqārāʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB JER 3:12 word 2
OET-LV: 12 Go and_you_will_proclaim DOM the_words/messages the_these northward and_you_will_say return Oh_apostate_one Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of YHWH not I_will_make_fall face_of_my on_you(pl) if/because am_faithful I the_utterance_of YHWH not I_will_keep forever. (JER_3:12)
OET-RV: 12 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 3:12)
JER 5:20 וְהַשְׁמִיעוּהָ (vəhashmīˊūhā) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁמַע’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, proclaim, it’ morpheme glosses=‘and, proclaim, it’ OSHB JER 5:20 word 5
OET-LV: 20 declare this in_house_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_proclaim_it in_Yəhūdāh/(Judah) to_say. (JER_5:20)
OET-RV: 20 ◙ (JER 5:20)
JER 7:2 וְקָרָאתָ (vəqārāʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB JER 7:2 word 5
OET-LV: 2 Stand in_the_gate_of the_house_of YHWH and_you_will_proclaim there DOM the_message the_this and_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_all_of Yəhūdāh/(Judah) the_(ones_who)_went in_gates the_these to_bow_down to/for_YHWH. (JER_7:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 7:2)
JER 11:6 קְרָא (qərāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 11:6 word 4
OET-LV: 6 and_ YHWH _he/it_said to_me proclaim DOM all_of the_words/messages the_these in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) to_say hear DOM the_words/messages_of the_covenant (the)_this and_you(pl)_will_do them. (JER_11:6)
OET-RV: 6 ◙ (JER 11:6)
JER 19:2 וְקָרָאתָ (vəqārāʼtā) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, you_will_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB JER 19:2 word 10
OET-LV: 2 And_you_will_go_out to the_valley_of_Ben Hinnom the_valley_of_Ben which is_at_the_entrance_of the_gate_of the_potsherd and_you_will_proclaim there DOM the_words/messages which I_will_speak to_you. (JER_19:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 19:2)
JER 20:8 אֶקְרָא (ʼeqrāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘I_proclaim’ word gloss=‘shout’ OSHB JER 20:8 word 7
OET-LV: 8 If/because from_sufficiency I_speak I_cry_out violence and_havoc I_proclaim if/because the_message_of it_has_become of_YHWH to_me (into)_a_reproach and_(into)_derision all_of the_day. (JER_20:8)
OET-RV: ⇔ 8 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 20:8)
JER 34:17 קֹרֵא (qorēʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘[am]_about_to_proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JER 34:17 word 16
OET-LV: 17 for_so/thus/hence thus YHWH he_says you(pl) not you(pl)_have_listened to_me to_call liberty everyone to_his_of_brother and_everyone to_his_of_neighbour here_I am_about_to_proclaim to/for_you(pl) liberty the_utterance_of YHWH to the_drought//sword/knife to (the)_pestilence and_near/to (the)_famine and_I_will_make you(pl) mmm to_all/each/any/every the_kingdoms_of the_earth/land. (JER_34:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 34:17)
JOEL 4:9 קִרְאוּ (qirʼū) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB JOEL 4:9 word 1
OET-LV: 9 proclaim this among_nations consecrate a_war rouse the_warriors let_them_draw_near let_them_go_up all_of the_men_of (the)_war. (JOL_4:9)
AMOS 4:5 וְקִרְאוּ (vəqirʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB AMOS 4:5 word 4
OET-LV: 5 And_make_smoke from_leaven a_thank-offering and_proclaim freewill_offerings make_them_heard if/because thus you(pl)_love Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) the_utterance_of my_master YHWH. (AMO_4:5)
OET-RV: 5 Offer a thanksgiving sacrifice with bread.
⇔ ≈ Proclaim freewill offerings.
⇔ ≈ Announce them,
⇔ because that pleases you, you Israelis.
§ That’s my master Yahweh’s declaration. (AMO 4:5)
MIC 3:5 וְקָרְאוּ (vəqārəʼū) Lemmas=‘וְ’, ‘קָרָא’ contextual morpheme glosses=‘and, they_proclaim’ morpheme glosses=‘and, proclaim’ OSHB MIC 3:5 word 11
OET-LV: 5 thus YHWH he_says on the_prophets who_mislead DOM people_of_my who_bite with_their_of_teeth and_ peace _they_proclaim and_which not he_puts on mouth_of_their and_they_consecrate on/upon/above_him/it war. (MIC_3:5)
OET-RV: ⇔ 5 So Yahweh speaks out against the ‘prophets’ who lead his people astray:
⇔ “They lie through their teeth and proclaim, ‘Peace.’
⇔ They’re fighting against the one who never put a single word into their mouths. (MIC 3:5)
ZEC 1:14 קְרָא (qərāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB ZEC 1:14 word 6
OET-LV: 14 And_he/it_said to_me the_messenger who_was_speaking with_me proclaim to_say thus YHWH he_says hosts I_am_jealous for_Yərūshālam/(Jerusalem) and_for_Tsiyyōn/(Zion) jealousy great. (ZEC_1:14)
OET-RV: 14 and that messenger told me, “Call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: I’ve been very jealous for Yerushalem and for Tsiyyon (Zion). (ZEC 1:14)
ZEC 1:17 קְרָא (qərāʼ) Lemma=‘קָרָא’ contextual word gloss=‘proclaim’ word gloss=‘proclaim’ OSHB ZEC 1:17 word 2
OET-LV: 17 Again proclaim to_say thus YHWH he_says hosts again cities_of_my they_will_overflow from_good and_ YHWH _he_will_comfort again DOM Tsiyyōn and_he_will_choose again (in)_Yərūshālam/(Jerusalem). (ZEC_1:17)
OET-RV: 17 “Again, call out and say, ‘Army commander Yahweh says this: My cities will once again overflow with goodness, and I will again comfort Tsiyyon and choose Yerushalem.’ ” (ZEC 1:17)