Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Sam 13:16 בִּנְיָמִן (binyāmin) Strongs=1144 Lemma=‘בִּנְיָמִן’
contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Benjamin Year=-1093 TimeSeries=Reign_of_Saul
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בִּנְיָמִן’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Benjamin’, ‘of_Benjamin’.
GEN 42:36 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB GEN 42:36 word 12
OET-LV: 36 And_he/it_said to_them Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) father_of_their DOM_me you(pl)_are_making_childless Yōşēf/(Joseph) he_is_not and_Shimˊōn he_is_not and_DOM Binyāmīn you(pl)_will_take on_me of_them_of_all they_are. (GEN_42:36)
OET-RV: 36 “You’ve deprived me of another son,” Yacob exclaimed. Yosef is gone! Simeon’s gone! And then you want to take Benyamin as well! Why’s everything going so wrong for me?” (GEN 42:36)
GEN 43:15 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB GEN 43:15 word 11
OET-LV: 15 And_they_took the_men DOM the_gift (the)_this and_double money they_took in_their_of_hand and_DOM Binyāmīn and_they_arose and_they_went_down Miʦrayim/(Egypt) and_they_stood to_(the)_face_of/in_front_of/before Yōşēf/(Joseph). (GEN_43:15)
OET-RV: 15 So the brothers took the gifts and double the amount of silver. Then taking Benyamin, they travelled down to Egypt and presented themselves to Yosef. (GEN 43:15)
GEN 43:34 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn's’ OSHB GEN 43:34 word 8
OET-LV: 34 And_someone_took portions from_with his/its_faces/face to_them and_ the_portion_of _it_was_great of_Binyāmīn more_than_the_portions_of all_of_them_of_of five hands and_they_drank and_they_became_drunk with_him/it. (GEN_43:34)
OET-RV: 34 Then they were served food Yosef’s table, but Benyamin’s serving was five times larger than any of the others, and they drank and they and Yosef all got a bit tiddly. (GEN 43:34)
GEN 44:12 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn's’ OSHB GEN 44:12 word 9
OET-LV: 12 And_he_searched with_brother he_began and_with_brother he_finished and_it_was_found the_cup in_the_sack_of Binyāmīn. (GEN_44:12)
OET-RV: 12 Then Yosef’s servant searched beginning with the oldest and ending with the youngest, and the cup was found in Benyamin’s sack. (GEN 44:12)
NUM 2:22 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB NUM 2:22 word 2
OET-LV: 22 And_the_tribe_of Binyāmīn and_the_leader of_the_descendants_of Binyāmīn was_ʼAⱱīdāˊn the_son_of Gidˊōni. (NUM_2:22)
OET-RV: 22 Then the tribe of Benyamin led by Gideoni’s son Avidan (NUM 2:22)
JDG 20:10 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:10 word 18
OET-LV: 10 And_we_will_take ten men to_hundred to_all/each/any/every the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_one_hundred to_thousand and_one_thousand to_thousand to_take/accept/receive provision[s] for_people for_doing to_their_coming to_Geⱱaˊ of_Binyāmīn according_to_all_of the_disgraceful_folly which it_did in_Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_20:10)
OET-RV: 10 Choose a tenth of our men to go and get supplies for the other warriors to travel to Gibeah in Benyamin after what they did that outraged Yisrael. (JDG 20:10)
JDG 20:13 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:13 word 15
OET-LV: 13 And_now give_up DOM the_men sons_of worthlessness who are_in_Giⱱˊāh so_that_we_may_put_them_to_death and_so_that_we_may_remove evil from_Yisrāʼēl/(Israel) and_not they_were_willing of_Binyāmīn to_listen to_the_voice_of their_brothers_of_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_20:13)
OET-RV: 13 So now, hand over those worthless men from the Gibeah region so that we can put them to death and purge Yisrael of that evil.” But the Benyamites weren’t willing to take the advice of their Israeli relatives. (JDG 20:13)
JDG 20:20 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:20 word 6
OET-LV: 20 and_ the_man_of _he/it_went_out of_Yisrāʼēl/(Israel) to_battle with Binyāmīn and_they_deployed with_them the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) battle to (the)_Giⱱˊāh. (JDG_20:20)
OET-RV: 20 Then they went out to battle against the Benyamites—setting themselves up for the battle against them at Gibeah. (JDG 20:20)
JDG 20:35 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:35 word 4
OET-LV: 35 and_ YHWH _he_defeated DOM Binyāmīn to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_people_of _they_destroyed of_Yisrāʼēl/(Israel) among_Binyāmīn in_the_day (the)_that twenty and_five thousand and_one_hundred man all_of these was_one_who_drew a_sword. (JDG_20:35)
OET-RV: 35 Yahweh helped the Israelis to defeat the Benyamites that day, and over twenty-five thousand Benyamite swordsmen were killed (JDG 20:35)
JDG 20:40 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:40 word 9
OET-LV: 40 And_the_rising it_began to_go_up from the_city a_pillar_of smoke and_ Binyāmīn _it_turned behind_it and_see/lo/see it_went_up the_entirety_of the_city to_the_heavens. (JDG_20:40)
OET-RV: 40 But when the pillar of smoke began to rise from the city, the Benyamites looked behind them and were shocked to see their city going up in smoke. (JDG 20:40)
JDG 20:41 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 20:41 word 6
OET-LV: 41 And_the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) he_turned and_ the_man_of _he_was_terrified of_Binyāmīn if/because he_saw if/because_that it_had_touched on/upon/above_him/it (the)_calamity. (JDG_20:41)
OET-RV: 41 Then the main Israeli force stopped retreating and turned back to attack again. The Benyamites were horrified because they now saw that disaster had struck them. (JDG 20:41)
JDG 20:43 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīnites’ OSHB JDG 20:43 word 3
OET-LV: 43 They_surrounded DOM Binyāmīn they_pursued_him rest they_trod_him_down to opposite (the)_Giⱱˊāh from_the_rising_of the_sun. (JDG_20:43)
OET-RV: 43 They surrounded the Benyamites as they tried to flee, and easily ran them down as they tried to escape from the Gibeah region towards the east. (JDG 20:43)
JDG 21:6 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 21:6 word 5
OET-LV: 6 And_ the_people_of _they_had_compassion of_Yisrāʼēl/(Israel) to Binyāmīn his/its_woman and_they_said it_has_been_cut_off the_day a_tribe one from_Yisrāʼēl/(Israel). (JDG_21:6)
OET-RV: 6 Now the Israelis felt sorry for their Benyamite cousins, saying, “An entire tribe has been hacked off Yisrael today. (JDG 21:6)
JDG 21:14 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 21:14 word 2
OET-LV: 14 And_ Binyāmīn _it_returned at_time (the)_that and_they_gave to/for_them the_women whom they_had_preserved_alive from_the_women_of Yāⱱēsh and_not they_found to/for_them so. (JDG_21:14)
OET-RV: 14 So the Benyamites returned and were given the young women from Yabesh-Gilead, but there wasn’t enough of them. (JDG 21:14)
JDG 21:21 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JDG 21:21 word 20
OET-LV: 21 And_you(pl)_will_see and_see/lo/see if they_will_come_out the_daughters_of Shiloh to_dance with_dancing(s) and_you(pl)_will_go_out from the_vineyards and_you(pl)_will_seize to/for_you(pl) each_man his/its_wife/woman from_the_daughters_of Shiloh and_you(pl)_will_go the_land_of Binyāmīn. (JDG_21:21)
OET-RV: 21 and watch. When the Shiloh girls come out to perform in the dances, come out of the vineyards and you can each catch a wife for yourselves, then go back home to Benyamin. (JDG 21:21)
1 SAM 4:12 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 4:12 word 3
OET-LV: 12 And_ the_man_of _he_ran of_Binyāmīn from_the_battle_line and_he_came Shiloh in_the_day (the)_that and_his_of_garments were_torn and_earth was_on his/its_head. (SA1_4:12)
OET-RV: 12 A Benyamite man ran from the battle line back to Shiloh that day. His clothes were torn and he was covered in dirt. (SA1 4:12)
1 SAM 9:16 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 9:16 word 7
OET-LV: 16 About_time tomorrow I_will_send to_you a_man from_the_land_of Binyāmīn and_you_will_anoint_him to_ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_he_will_deliver DOM people_of_my from_the_hand_of the_Fəlishtiy if/because I_have_seen DOM people_of_my if/because of_distress_of_its_cry it_has_come to_me. (SA1_9:16)
OET-RV: 16 “About this time tomorrow, I’ll send a Benyamite man to you, and you should anoint him to be ruler over my people Yisrael. He will rescue my people from the Philistines, because I’ve noticed my people because I heard their cries.” (SA1 9:16)
1 SAM 10:2 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 10:2 word 11
OET-LV: 2 When_you_go the_day from_with_me and_you_will_find two_of men near the_grave_of Rāḩēl in_the_territory_of Binyāmīn at_Tselʦaḩ/(Zelzah) and_they_will_say to_you they_have_been_found the_she-asses which you_went to_seek and_see/lo/see he_has_abandoned I_will_show_you(ms) DOM the_matter(s)_of the_she-asses and_he_is_anxious to/for_you(pl) to_say what will_I_do for_my_of_son. (SA1_10:2)
OET-RV: 2 After you leave me today and get back to Benyamite territory, then you’ll see two men near Rachel’s tomb in Tseltsah, and they’ll say to you, ‘The donkeys that you went to look for have been found. But, wow, your father has stopped worrying about the donkeys and now he’s worried about you and trying to figure out what he should do.’ (SA1 10:2)
1 SAM 10:20 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 10:20 word 9
OET-LV: 20 And_ Shəmūʼēl _he_brought_near DOM all_of the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_tribe_of _it_was_taken_by_lot of_Binyāmīn. (SA1_10:20)
OET-RV: 20 Then Shemuel had all the Israeli tribes approach, and the tribe of Benyamin was selected. (SA1 10:20)
1 SAM 10:21 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 10:21 word 4
OET-LV: 21 And_he_brought_near DOM the_tribe_of Binyāmīn to_its_of_families and_ the_clan_of _it_was_taken_by_lot of_(the)_Matri and_ Shāʼūl/(Saul) _he_was_taken_by_lot the_son_of Qīsh and_they_sought_him and_not he_was_found. (SA1_10:21)
OET-RV: 21 Then he had all the Benyamite clans approach, and the Matri clan was selected. Then Kish’s son, Sha’ul was selected and they tried to find him, but they couldn’t find him anywhere (SA1 10:21)
1 SAM 13:15 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 13:15 word 7
OET-LV: 15 and_ Shəmūʼēl/(Samuel) _he/it_rose_up and_he/it_ascended from (the)_Gilgāl Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_ Shāʼūl/(Saul) _he_mustered DOM the_people who_were_found with_him/it about_six hundred(s) man. (SA1_13:15)
OET-RV: 15 Then Shemuel left Gilgal and went to Gibeah in Benyamite territory. Meanwhile, Sha’ul counted up the warriors with him—around six hundred of them. (SA1 13:15)
1 SAM 14:16 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 SAM 14:16 word 5
OET-LV: 16 And_they_saw the_watchmen of_Shāʼūl/(Saul) at_Giⱱˊāh of_Binyāmīn and_see/lo/see the_multitude it_melted_away and_he/it_went and_here. (SA1_14:16)
OET-RV: 16 Sha’uls lookouts in Gibeah (in Benyamite territory) saw to their surprise that their opponents were starting to scatter in every direction. (SA1 14:16)
2 SAM 2:9 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 2 SAM 2:9 word 11
OET-LV: 9 And_he_made_him_king to (the)_Gilˊād and_near/to the_Ashurite[s] and_to Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_over ʼEfrayim and_over Binyāmīn and_over Yisrāʼēl/(Israel) of_it_of_all. (SA2_2:9)
OET-RV: 9 and declared him to be king over Gilead, and over the Asherites and Yezreel, and over Efrayim and Benyamin, and over all of Yisrael. (SA2 2:9)
2 SAM 3:19 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 2 SAM 3:19 word 22
OET-LV: 19 And_he/it_spoke also ʼAⱱnēr in_the_ears_of Binyāmīn and_he/it_went also ʼAⱱnēr to_speak in_the_ears_of Dāvid at_Ḩeⱱrōn DOM all_of that was_good in/on_both_eyes_of Yisrāʼēl/(Israel) and_in_the_eyes_of all_of the_house_of Binyāmīn. (SA2_3:19)
OET-RV: 19 Abner also spoke privately with the Benyamites, then he went to Hebron to tell David privately what the Israelis and the Benyamites had agreed to. (SA2 3:19)
2 SAM 4:2 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 2 SAM 4:2 word 24
OET-LV: 2 And_two_of men commanders_of marauding_bands they_were the_son_of Shāʼūl the_name_of the_one was_Baˊₐnāh and_name_of the_second was_Rēkāⱱ the_sons_of Rimmōn the_Bəʼērōtite from_(the)_sons of_Binyāmīn if/because also Bəʼērōt it_is_reckoned to Binyāmīn. (SA2_4:2)
OET-RV: 2 He had two men who were leaders of raiding parties. They were Rimmon’s sons Baanah and Rekav from Beerot in the Benyamite region, (SA2 4:2)
2 SAM 21:14 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 2 SAM 21:14 word 8
OET-LV: 14 And_they_buried DOM the_bones_of Shāʼūl and_Yōnātān his/its_son in_land of_Binyāmīn at_Zela in_the_tomb_of Qīsh his/its_father and_they_did all that he_commanded the_king and_ god _he_was_entreated for_land after thus. (SA2_21:14)
OET-RV: 14 and his men buried them in the tomb of Sha’ul’s father Kish in Zela (in the Benyamite region), doing everything that the king had commanded. After that, God answered their prayers for the country. (SA2 21:14)
1 KI 12:21 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 KI 12:21 word 11
OET-LV: 21 And_he_came Rəḩaⱱˊām Yərūshālam/(Jerusalem) and_he_assembled DOM all_of the_house_of Yəhūdāh and_DOM the_tribe_of Binyāmīn one_hundred and_eighty thousand chosen_man maker[s]_of war to_do_battle with the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) to_restore DOM the_royalty to_Rəḩaⱱˊām the_son_of Shəlomoh/(Solomon). (KI1_12:21)
OET-RV: 21 So when Shelomoh’s son Rehavam (Rehoboam) returned to Yerushalem, he assembled all the tribes of Yehudah and Benyamin, and 180,000 warriors were chosen to fight against the northern tribes to return the kingship to him. (KI1 12:21)
1 KI 15:22 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 KI 15:22 word 24
OET-LV: 22 And_the_king ʼĀşāʼ he_made_proclamation_to DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) there_was_not an_exempt_person and_they_carried_off DOM the_stones_of (the)_Rāmāh and_DOM wood(s)_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built with_them the_king ʼĀşāʼ DOM Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_DOM (the)_Miʦpāh. (KI1_15:22)
OET-RV: 22 Then King Asa informed all Yehudah that they were needed at Ramah. They removed the stones and timber from Baasha’s fortifications, and king Asa used the materials to build Geba (in Benyamin) and Mitspah. (KI1 15:22)
1 CHR 7:6 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 CHR 7:6 word 1
OET-LV: 6 Binyāmīn were_Belaˊ and_Beker and_Yədīˊₐʼēl/(Jediael) three. (CH1_7:6)
OET-RV: 6 Benyamin’s three sons were Bela, Beker, and Yediael. (CH1 7:6)
1 CHR 9:7 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 1 CHR 9:7 word 3
OET-LV: 7 And_from the_descendants_of Binyāmīn Şallū the_son_of Məshullām the_son_of Hōdavyāh the_son_of Şənūʼāh. (CH1_9:7)
OET-RV: 7 From Benyamin’s descendants, Sallu (who was Meshullam’s son, Meshullam was Hodavyah’s son, Hodavyah was Hassenuah’s son), (CH1 9:7)
2 CHR 17:17 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB 2 CHR 17:17 word 2
OET-LV: 17 and_from Binyāmīn a_mighty_man_of strength ʼElyādāˊ and_were_with_him men_equipped_of bow and_shield two_hundred thousand. (CH2_17:17)
OET-RV: • 17 From the tribe of Benyamin, Elyada led two-hundred thousand men equipped with bows and shields, (CH2 17:17)
NEH 3:23 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB NEH 3:23 word 3
OET-LV: 23 After_him Binyāmīn he_repaired and_Ḩashshəūⱱ before house_of_their_own after_him ˊAzaryāh he_repaired the_son_of Maˊₐsēyāh the_son_of ˊAnanyāh beside house_of_his_own. (NEH_3:23)
OET-RV: 23 After them Benyamin and Hashshuv repaired a section in front of their house, then Azaryah (son of Ananyah’s son Ma’aseyah) repaired beside his house, (NEH 3:23)
PSA 68:28 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB PSA 68:28 word 2
OET-LV: 28 there Binyāmīn insignificant is_ruling_of_over_them the_princes_of Yəhūdāh/(Judah) of_stones_of_their_heap the_princes_of Zəⱱūlūn the_princes_of Naftālī. (PSA_68:28)
OET-RV: 28 Israel, your god has predetermined your strength.
⇔ Reveal your power to us, God, as you have done in times past (PSA 68:28)
JER 1:1 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 1:1 word 10
OET-LV: 1 The_words/messages_of Yirməyāh the_son_of Ḩilqiyyāh one_of the_priests who were_at_ˊAntotī in_land of_Binyāmīn. (JER_1:1)
OET-RV: 1 These are the messages from Hilkiyyah’s son, Yermeyah, one of the priests that are in Anatot in the land of Benyamin, (JER 1:1)
JER 17:26 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 17:26 word 7
OET-LV: 26 And_they_will_come from_the_cities_of Yəhūdāh and_from_round_about_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_from_the_land_of Binyāmīn and_from the_Shephelah and_from the_hill_country and_from the_Negeⱱ those_who_bring burnt_offering and_sacrifice and_grain_offering and_frankincense and_those_who_bring_of (of)_a_thank-offering the_house_of YHWH. (JER_17:26)
OET-RV: 26 ◙ (JER 17:26)
JER 20:2 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 20:2 word 12
OET-LV: 2 And_ Fashḩūr _he_struck DOM Yirməyāh the_prophet and_he/it_gave DOM_him/it on the_stock[s] which was_at_the_gate_of Binyāmīn (the)_upper which in_house_of YHWH. (JER_20:2)
OET-RV: 2 ◙ (JER 20:2)
JER 32:44 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 32:44 word 10
OET-LV: 44 fields for_silver people_will_buy and_they_will_write on_document and_they_will_seal_it and_cause_to_witness_it witnesses in_land of_Binyāmīn and_in_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_cities_of the_hill_country and_in_the_cities_of the_Shephelah and_in_the_cities_of the_Negeⱱ if/because I_will_turn_back DOM captivity_of_their the_utterance_of YHWH. (JER_32:44)
OET-RV: 44 ◙ (JER 32:44)
JER 33:13 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 33:13 word 8
OET-LV: 13 In_the_cities_of the_hill_country in_the_cities_of the_Shephelah and_in_the_cities_of the_Negeⱱ and_in_the_land_of Binyāmīn and_in_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) again they_will_pass the_flock on the_hands_of one_who_counts_them YHWH he_says. (JER_33:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 33:13)
JER 37:12 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 37:12 word 6
OET-LV: 12 and_ Yirməyāh _he/it_went_out from_Yərūshālam/(Jerusalem) to_ the_land_of _go of_Binyāmīn to_receive_a_portion from_there in_the_middle the_people. (JER_37:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 37:12)
JER 37:13 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 37:13 word 4
OET-LV: 13 And_he/it_was he was_at_the_gate_of Binyāmīn and_there a_captain_of the_guard and_his/its_name was_Irijah the_son_of Shelemyāh the_son_of Ḩₐnanyāh and_he_arrested DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_say to the_ones_from_Kasdiy you are_falling. (JER_37:13)
OET-RV: 13 ◙ (JER 37:13)
JER 38:7 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB JER 38:7 word 19
OET-LV: 7 and_ Ebed _he/it_listened Melek the_Kūshiy/(Cushi)te a_man_of a_court-official and_he in_house_of the_king if/because_that they_had_put DOM Yirməyāh into the_cistern and_the_king was_sitting in_the_gate_of Binyāmīn. (JER_38:7)
OET-RV: 7 ◙ (JER 38:7)
EZE 48:22 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB EZE 48:22 word 14
OET-LV: 22 And_from_the_possession_of the_Lēviyyiy and_from_the_possession_of the_city in_the_middle of_that_which to_prince it_will_belong between the_border_of Yəhūdāh/(Judah) and_between the_border_of Binyāmīn to_prince it_will_belong. (EZE_48:22)
OET-RV: 22 The area that belongs to the leader (that surrounds the Levites’ property and the city in the middle of it) will be between the tribe of Yehudah to the north and the tribe of Benyamin to the south. (EZE 48:22)
EZE 48:23 contextual word gloss=‘Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB EZE 48:23 word 8
OET-LV: 23 And_the_remainder_of the_tribes from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Binyāmīn one_portion. (EZE_48:23)
OET-RV: 23 South of Yahweh’s area, each of the other tribes will receive one section of land that extends from the eastern boundary of Yisrael west all the way to the Mediterranean Sea.
¶ Just south of Yahweh’s area will be territory for the tribe of Benyamin. (EZE 48:23)
EZE 48:24 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB EZE 48:24 word 3
OET-LV: 24 And_at the_border_of Binyāmīn from_the_side_of eastward_of to the_side_of westward_of Shimˊōn one_portion. (EZE_48:24)
OET-RV: 24 South of Benyamin’s land will be the land for the tribe of Shimeon. (EZE 48:24)
EZE 48:32 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB EZE 48:32 word 14
OET-LV: 32 And_near/to the_side_of eastward_of will_be_five hundred(s) and_four_of thousand_cubits and_gates three and_the_gate_of Yōşēf/(Joseph) one the_gate_of Binyāmīn one the_gate_of Dān one. (EZE_48:32)
OET-RV: 32 On the eastern side (the same length) there’ll be three gates named after the tribes of Yosef, Benyamin, and Dan. (EZE 48:32)
ZEC 14:10 contextual word gloss=‘of_Benjamin’ word gloss=‘Binyāmīn’ OSHB ZEC 14:10 word 13
OET-LV: 10 all_of It_will_change the_earth/land like_ˊArāⱱāh from_Geⱱaˊ to_Rimmōn the_south_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_it_will_rise and_it_will_remain in_its_place (to)_from_the_gate_of Binyāmīn to the_place_of the_gate_of (the)_first to the_gate_of the_corners and_the_tower_of Ḩₐnanʼēl to the_winepresses_of the_king. (ZEC_14:10)
OET-RV: 10 All the land will be like the plain from Geba to Rimmon south of Yerushalem. Yerushalem will continue to be in the hills and remain in its own place, from the Benyamin Gate to the place where the first gate was, to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. (ZEC 14:10)