Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 20 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel JER 20:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 20:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_beaten Fashḩūr DOM Yirməyāh the_prophet and_he/it_gave DOM_him/it on the_stocks which in/on/at/with_gate of_Binyāmīn the_upper which in_house_of YHWH.

UHBוַ⁠יַּכֶּ֣ה פַשְׁח֔וּר אֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַ⁠נָּבִ֑יא וַ⁠יִּתֵּ֨ן אֹת֜⁠וֹ עַל־הַ⁠מַּהְפֶּ֗כֶת אֲשֶׁ֨ר בְּ⁠שַׁ֤עַר בִּנְיָמִן֙ הָֽ⁠עֶלְי֔וֹן אֲשֶׁ֖ר בְּ⁠בֵ֥ית יְהוָֽה׃
   (va⁠yyakkeh fashḩūr ʼēt yirməyāhū ha⁠nnāⱱiyʼ va⁠yyittēn ʼot⁠ō ˊal-ha⁠mmahpeket ʼₐsher bə⁠shaˊar binyāmin hā⁠ˊelyōn ʼₐsher bə⁠ⱱēyt yhwh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπάταξεν αὐτὸν, καὶ ἐνέβαλεν αὐτὸν εἰς τὸν καταράκτην, ὃς ἦν ἐν πύλῃ οἴκου ἀποτεταγμένου τοῦ ὑπερῴου, ὃς ἦν ἐν οἴκῳ Κυρίου.
   (Kai epataxen auton, kai enebalen auton eis ton kataraktaʸn, hos aʸn en pulaʸ oikou apotetagmenou tou huperōou, hos aʸn en oikōi Kuriou. )

BrTrAnd he smote him, and cast him into the dungeon which was by the gate of the upper house that was set apart, which was by the house of the Lord.

ULTSo Pashhur beat Jeremiah the prophet and then placed him in the stocks that were at the Upper Gate of Benjamin in Yahweh’s house.

USTSo he arrested me. Then he commanded guards to whip me and fasten my feet in stocks at the Benjamin Gate of Yahweh’s temple.

BSBhe had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.


OEBhe beat him and put him in the stocks that were at the upper Benjamin gate in the Temple.

WEBBEThen Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the LORD’s house.

WMBB (Same as above)

NETWhen he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord’s temple.

LSVand Pashhur strikes Jeremiah the prophet, and puts him in the stocks that [are] by the Upper Gate of Benjamin, that [is] by the house of YHWH.

FBVhe beat Jeremiah the prophet and had him put in the stocks at the Upper Benjamin Gate, near to the Lord's Temple.

T4TSo he arrested me. Then he commanded guards to whip me and fasten my feet in stocks/a wooden frame► at the Benjamin Gate of Yahweh’s temple.

LEBThen Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were in the upper Gate of Benjamin, which was by the temple of Yahweh.

BBEAnd Pashhur gave blows to Jeremiah and had his feet chained in a framework of wood in the higher doorway of Benjamin, which was in the house of the Lord.

MoffNo Moff JER book available

JPSThen Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.

ASVThen Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

DRAAnd Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord.

YLTand Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that [are] by the high gate of Benjamin, that [is] by the house of Jehovah.

DrbyAnd Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

RVThen Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD.

WbstrThen Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

KJB-1769Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

KJB-1611Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the high gate of Beniamin, which was by the house of the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)

BshpsHe smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde.
   (He smote Yeremie, and put him in the prison that is in the high gate of Benyamin towardes the house of the Lord.)

GnvaThen Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lord.
   (Then Pashur smote Yeremiah the Prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benyamin which was by the House of the Lord. )

Cvdlhe smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE.
   (he smote Yeremy, and put him in the stocks, that are by the high gate of Ben Yamin, in the house of ye/you_all LORD.)

WyclAnd Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord.
   (And Phassur smote Yeremye, the profete, and sent him in to the stocks, that were in the hiyere gate of Benyamin, in the house of the Lord.)

Luthschlug er den Propheten Jeremia und warf ihn ins Gewölbe unter dem Obertor Benjamin, welches am Hause des HErr’s ist.
   (schlug he the Propheten Yeremia and threw him/it into_the Gewölbe under to_him Obertor Benyamin, which in/at/on_the house the LORD’s is.)

ClVgEt percussit Phassur Jeremiam prophetam, et misit eum in nervum quod erat in porta Benjamin superiori, in domo Domini.
   (And he_struck Phassur Yeremiam prophetam, and he_sent him in nervum that was in porta Benyamin superiori, in at_home Master. )


TSNTyndale Study Notes:

20:1-6 The persecution suffered by Jeremiah moved from words to action. Jeremiah was whipped and placed in stocks overnight on the charge that he had blasphemed the Temple. When he was released, Jeremiah gave his jailer a message of personal condemnation from the Lord.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Pashhur beat Jeremiah

(Some words not found in UHB: and,beaten Fashḩūr DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the,prophet and=he/it_gave DOM=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stocks which/who in/on/at/with,gate Binyāmīn the,upper which/who in=house_of YHWH )

This could mean: (1) that Pashhur himself beat Jeremiah or (2) that Pashhur ordered other men to beat Jeremiah.

(Occurrence 0) stocks

(Some words not found in UHB: and,beaten Fashḩūr DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the,prophet and=he/it_gave DOM=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stocks which/who in/on/at/with,gate Binyāmīn the,upper which/who in=house_of YHWH )

Stocks are a wooden frame with holes in it that people use to lock up a prisoner’s hands, feet, and head.

(Occurrence 0) Upper Gate of Benjamin

(Some words not found in UHB: and,beaten Fashḩūr DOM Yirməyāh/(Jeremiah) the,prophet and=he/it_gave DOM=him/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stocks which/who in/on/at/with,gate Binyāmīn the,upper which/who in=house_of YHWH )

This gate is different from the gate in the city wall that shared the same name.

BI Jer 20:2 ©