Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 38 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JER 38:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 38:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 38:1 verse available

OET-LVAnd_he/it_listened Shephatiah the_son of_Mattan and_Gəddalyāh the_son of_Pashhur and_Jucal the_son of_Shelemiah and_Pashhur the_son of_Malkijah DOM the_words which Yirməyāh [was]_speaking to all the_people to_say.

UHBוַ⁠יִּשְׁמַ֞ע שְׁפַטְיָ֣ה בֶן־מַתָּ֗ן וּ⁠גְדַלְיָ֨הוּ֙ בֶּן־פַּשְׁח֔וּר וְ⁠יוּכַל֙ בֶּן־שֶׁ֣לֶמְיָ֔הוּ וּ⁠פַשְׁח֖וּר בֶּן־מַלְכִּיָּ֑ה אֶ֨ת־הַ⁠דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֧ר יִרְמְיָ֛הוּ מְדַבֵּ֥ר אֶל־כָּל־הָ⁠עָ֖ם לֵ⁠אמֹֽר׃ס 
   (va⁠yyishəmaˊ shəfaţyāh ⱱen-mattān ū⁠gədalyāhū ben-pashəḩūr və⁠yūkal ben-shelemyāhū ū⁠fashəḩūr ben-malⱪiyyāh ʼet-ha⁠ddəⱱāriym ʼₐsher yirməyāhū mədabēr ʼel-ⱪāl-hā⁠ˊām lē⁠ʼmor.ş)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehukal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard the words that Jeremiah was declaring to all the people. He was saying,

UST Four officials, Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehukal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah, heard what Jeremiah had been telling all the people.


BSB § Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal [fn] son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard that Jeremiah had been telling all the people:


38:1 Jucal is a variant of Jehucal; see Jeremiah 37:3.

OEB Now Shephatiah, the son of Mattan, and Gedaliah, the son of Pashhur, and Juca, the son of Shelemiah, and Pashhur, the son of Malchiah, and heard Jeremiah addressing all the people in words like these:

WEB Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah heard the words that Jeremiah spoke to all the people, saying,

NET Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say,

LSV And Shephatiah son of Mattan, and Gedaliah son of Pashhur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchiah, hear the words that Jeremiah is speaking to all the people, saying,

FBV Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jucal[fn] son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchijah heard what Jeremiah was telling everyone:


38:1 Or “Jehucal.” Jeremiah 37:3.

T4TFour officials, Shephatiah the son of Mattan, Gedaliah the son of Pashhur, Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malkijah, heard what I had been telling all the people.

LEB Now Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jehucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah heard the words that Jeremiah was saying to all the people, saying,[fn]


?:? Literally “to say”

BBE Now it came to the ears of Shephatiah, the son of Mattan, and Gedaliah, the son of Pashhur, and Jucal, the son of Shelemiah, and Pashhur, the son of Malchiah, that Jeremiah had said to all the people,

MOFNo MOF JER book available

JPS And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah spoke unto all the people, saying:

ASV And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah spake unto all the people, saying,

DRA Now Saphatias the son of Mathan, and Gedelias the son of Phassur, and Juchal the son of Selemias, and Phassur the son of Melchias heard the words that Jeremias spoke to all the people, saying:

YLT And Shephatiah son of Mattan, and Gedaliah son of Pashhur, and Jucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malchiah, hear the words that Jeremiah is speaking unto all the people, saying,

DBY And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,

RV And Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashhur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashhur the son of Malchijah, heard the words that Jeremiah spake unto all the people, saying,

WBS Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken to all the people, saying,

KJB Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying,

BB Saphatiah the sonne of Mathan, Gedaliah the sonne of Pashur, Iucal the sonne of Selemiah, & Pashur the sonne of Melchia, perceaued the wordes that Ieremie had spoken vnto all the people, namely, on this maner.
  (Saphatiah the son of Mathan, Gedaliah the son of Pashur, Iucal the son of Selemiah, and Pashur the son of Melchia, perceived the words that Yeremie had spoken unto all the people, namely, on this manner.)

GNV Then Shephatiah the sonne of Mattan, and Gedaliah the sonne of Pashur, and Iucal the sonne of Shelemiah, and Pashur the sonne of Malchiah, heard the wordes that Ieremiah had spoken vnto all the people, saying,
  (Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Iucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard the words that Yeremiah had spoken unto all the people, saying, )

CB Saphatias the sonne off Matha, Gedolias the sonne of Pashur, Iuchal the sonne of Selamia, & Pashur the sonne of Malchias perceaued the wordes, yt Ieremy had spoke vnto all the people, namely on this maner:
  (Saphatias the son off Matha, Gedolias the son of Pashur, Iuchal the son of Selamia, and Pashur the son of Malchias perceived the words, it Yeremy had spoke unto all the people, namely on this manner:)

WYC Forsothe Safacie, sone of Nathan, and Jedelie, sone of Fassur, and Jothal, sone of Selemye, and Fassour, sone of Melchie, herden the wordis whiche Jeremye spak to al the puple,
  (Forsothe Safacie, son of Nathan, and Yedelie, son of Fassur, and Yothal, son of Selemye, and Fassour, son of Melchie, heard the words which Yeremye spoke to all the people,)

LUT Es höreten aber Saphatja, der Sohn Mathans, und Gedalja, der Sohn Pashurs, und Juchal, der Sohn Selemjas, und Pashur, der Sohn Malchias, die Rede, so Jeremia zu allem Volk redete und sprach:
  (It listenten but Saphatja, the son Mathans, and Gedalja, the son Pashurs, and Yuchal, the son Selemjas, and Pashur, the son Malchias, the Rede, so Yeremia to allem people talked and spoke:)

CLV Audivit autem Saphatias filius Mathan, et Gedelias filius Phassur, et Juchal filius Selemiæ, et Phassur filius Melchiæ, sermones quos Jeremias loquebatur ad omnem populum, dicens:
  (Audivit however Saphatias filius Mathan, and Gedelias filius Phassur, and Yuchal filius Selemiæ, and Phassur filius Melchiæ, sermones which Yeremias loquebatur to omnem the_people, dicens: )

BRN At that time, saith the Lord, I will be a God to the family of Israel, and they shall be to me a people.

BrLXX Ἐν τῷ χρόνῳ ἐκείνῳ, εἶπε Κύριος, ἔσομαι εἰς Θεὸν τῷ γένει Ἰσραὴλ, καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μοι εἰς λαόν.
  (En tōi ⱪronōi ekeinōi, eipe Kurios, esomai eis Theon tōi genei Israaʸl, kai autoi esontai moi eis laon. )


TSNTyndale Study Notes:

38:1 The Gedaliah mentioned here had a different father than the Gedaliah in 40:6.
• The first Pashhur might have been the man in 20:1. The second Pashhur had a different father.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Shephatiah … Mattan, Gedaliah … Pashhur, Jehukal … Shelemiah … Pashhur … Malkijah

(Some words not found in UHB: and=he/it_listened Shephatiah son_of Mattan and,Gedaliah son_of Pashhur and,Jucal son_of Shelemiah and,Pashhur son_of Malchiah DOM the,words which/who Yirmə\sup yāh\sup* saying to/towards all/each/any/every the,people to=say )

men’s names

BI Jer 38:1 ©