Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28

Parallel JER 38:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jer 38:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_said Tsidqiyyāh to Yirməyāh/(Jeremiah) anyone not let_him_know in/on/at/with_conversation the_these and_not you_will_die.

UHBוַ⁠יֹּ֨אמֶר צִדְקִיָּ֜הוּ אֶֽל־יִרְמְיָ֗הוּ אִ֛ישׁ אַל־יֵדַ֥ע בַּ⁠דְּבָֽרִים־הָ⁠אֵ֖לֶּה וְ⁠לֹ֥א תָמֽוּת׃
   (va⁠yyoʼmer ʦidqiyyāhū ʼel-yirməyāhū ʼiysh ʼal-yēdaˊ ba⁠ddəⱱārīm-hā⁠ʼēlleh və⁠loʼ tāmūt.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐνοικοῦντες ἐν ταῖς πόλεσιν Ἰούδα, καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ αὐτοῦ, ἅμα γεωργῷ, καὶ ἀρθήσεται ἐν ποιμνίῳ.
   (Kai enoikountes en tais polesin Youda, kai en pasaʸ taʸ gaʸ autou, hama geōrgōi, kai arthaʸsetai en poimniōi. )

BrTrAnd there shall be dwellers in the cities of Juda, and in all his land, together with the husbandman, and the shepherd shall go forth with the flock.

ULTThen Zedekiah said to Jeremiah, “Do not inform anyone about these words, so that you do not die.

USTThen Zedekiah said to Jeremiah, “Do not tell anyone what you told me; if you tell anyone, the king’s officials may kill you.

BSB  § Then Zedekiah warned Jeremiah, “Do not let anyone know about this conversation, or you will die.


OEB"Well, then," said the king to him, "let nobody know anything of this conversation, or else you are a dead man.

WEBBEThen Zedekiah said to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you won’t die.

WMBB (Same as above)

NETThen Zedekiah told Jeremiah, “Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.

LSVAnd Zedekiah says to Jeremiah, “Let no man know of these words, and you do not die;

FBVZedekiah warned Jeremiah, “Nobody can find out about this conversation, otherwise you'll die.

T4TThen Zedekiah said to me, “Do not tell anyone what you told me; if you tell anyone, my officials may kill you.

LEBAnd Zedekiah said to Jeremiah, “No man must know about these words so that you will not die.

BBEThen Zedekiah said to Jeremiah, Let no man have knowledge of these words, and you will not be put to death.

MoffNo Moff JER book available

JPSThen said Zedekiah unto Jeremiah: 'Let no man know of these words, and thou shalt not die.

ASVThen said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

DRAThen Sedecias said to Jeremias: Let no man know these words, and thou shalt not die.

YLTAnd Zedekiah saith unto Jeremiah, 'Let no man know of these words, and thou dost not die;

DrbyAnd Zedekiah said unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

RVThen said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

WbstrThen said Zedekiah to Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.

KJB-1769¶ Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
   (¶ Then said Zedekiah unto Jeremiah, Let no man know of these words, and thou/you shalt not die. )

KJB-1611¶ Then said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

BshpsThen sayde Zedekia vnto Ieremie: Loke that no body knowe of these wordes, and thou shalt not dye.
   (Then said Zedekia unto Yeremie: Look that no body know of these words, and thou/you shalt not die.)

GnvaThen said Zedekiah vnto Ieremiah, Let no man know of these words, and thou shalt not die.
   (Then said Zedekiah unto Yeremiah, Let no man know of these words, and thou/you shalt not die. )

CvdlThen sayde Sedechias vnto Ieremy: loke yt no body knowe off these wordes, and thou shalt not dye.
   (Then said Sedechias unto Yeremy: look it no body know off these words, and thou/you shalt not die.)

WyclTherfore Sedechie seide to Jeremye, No man wite these wordis, and thou schalt not die.
   (Therefore Sedechie said to Yeremye, No man wite these words, and thou/you shalt not die.)

LuthUnd Zedekia sprach zu Jeremia: Siehe zu, daß niemand diese Rede erfahre, so wirst du nicht sterben.
   (And Zedekia spoke to Yeremia: Siehe to, that no_one this/these Rede erfahre, so will you not die.)

ClVgDixit ergo Sedecias ad Jeremiam: Nullus sciat verba hæc, et non morieris.
   (Dixit therefore Sedecias to Yeremiam: Nullus sciat words these_things, and not/no morieris. )


TSNTyndale Study Notes:

38:24-28 When Zedekiah’s fear of his officials surfaced again, he demanded that Jeremiah keep secret what he had told the king.
• The officials might have suspected that Zedekiah was about to surrender to the enemy. Jeremiah obeyed the king’s order to keep quiet, and he spent the final days of the siege in the palace prison under the king’s protection.

BI Jer 38:24 ©