Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 13:1

 2SA 13:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 213487,213488
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-1032; TReign_of_David
    10. 147596
    1. אַחֲרֵי
    2. 213489
    3. after
    4. afterwards
    5. -R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 147597
    1. 213490
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147598
    1. כֵן
    2. 213491
    3. thus
    4. -
    5. -D
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 147599
    1. וּ,לְ,אַבְשָׁלוֹם
    2. 213492,213493,213494
    3. and had ʼAⱱīshālōm
    4. -
    5. 53
    6. -C,R,Np
    7. and,had,Absalom
    8. -
    9. -
    10. 147600
    1. בֶּן
    2. 213495
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 147601
    1. 213496
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147602
    1. דָּוִד
    2. 213497
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 147603
    1. אָחוֹת
    2. 213498
    3. a sister
    4. -
    5. 269
    6. -Ncfsa
    7. a_sister
    8. -
    9. -
    10. 147604
    1. יָפָה
    2. 213499
    3. a beautiful
    4. beautiful
    5. 3303
    6. -Aafsa
    7. a_beautiful
    8. -
    9. -
    10. 147605
    1. וּ,שְׁמָ,הּ
    2. 213500,213501,213502
    3. and name whose
    4. -
    5. 8034
    6. -C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,name,whose
    8. -
    9. -
    10. 147606
    1. תָּמָר
    2. 213503
    3. [was] Tāmār
    4. -
    5. 8559
    6. p-Np
    7. [was]_Tamar
    8. -
    9. -
    10. 147607
    1. וַ,יֶּאֱהָבֶ,הָ
    2. 213504,213505,213506
    3. and fell in love her
    4. love
    5. 157
    6. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    7. and,fell_in_love,her
    8. -
    9. -
    10. 147608
    1. אַמְנוֹן
    2. 213507
    3. ʼAmnōn
    4. -
    5. 550
    6. -Np
    7. Amnon
    8. -
    9. Person=Amnon
    10. 147609
    1. בֶּן
    2. 213508
    3. the son
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 147610
    1. 213509
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 147611
    1. דָּוִד
    2. 213510
    3. of Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. -Np
    7. of_David
    8. -
    9. -
    10. 147612
    1. 213511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 147613

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_had_ʼAⱱīshālōm the_son of_Dāvid a_sister a_beautiful and_name_whose [was]_Tāmār and_fell_in_love_her ʼAmnōn the_son of_Dāvid.

OET (OET-RV)Some time afterwards, David’s son Amnon fell in love with his beautiful half-sister Tamar (Abshalom’s sister),

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

(Occurrence 0) It came about after this

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,had,Absalom son_of Dāvid sister beautiful and,name,whose Tāmār and,fell_in_love,her ʼAmnōn son_of Dāvid )

“It happened after this.” This phrase is used to introduce a new event to the story line.

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) half-sister

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,had,Absalom son_of Dāvid sister beautiful and,name,whose Tāmār and,fell_in_love,her ʼAmnōn son_of Dāvid )

Amnon and Tamar shared the same father but not the same mother.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) full sister

(Some words not found in UHB: and=he/it_was after so and,had,Absalom son_of Dāvid sister beautiful and,name,whose Tāmār and,fell_in_love,her ʼAmnōn son_of Dāvid )

Absalom and Tamar shared the same father and mother.

TSN Tyndale Study Notes:

13:1 Absalom had a beautiful sister: Tamar was Absalom’s full sister but Amnon’s half sister (see 3:2-3). Absalom would later avenge Tamar as her nearest relative (13:23-29; cp. Gen 34; Num 35:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 213487,213488
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1032; TReign_of_David
    8. 147596
    1. after
    2. afterwards
    3. 490
    4. 213489
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 147597
    1. thus
    2. -
    3. 3255
    4. 213491
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 147599
    1. and had ʼAⱱīshālōm
    2. -
    3. 1814,3430,95
    4. 213492,213493,213494
    5. -C,R,Np
    6. -
    7. -
    8. 147600
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 213495
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 147601
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 213497
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 147603
    1. a sister
    2. -
    3. 649
    4. 213498
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 147604
    1. a beautiful
    2. beautiful
    3. 3032
    4. 213499
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 147605
    1. and name whose
    2. -
    3. 1814,7114
    4. 213500,213501,213502
    5. -C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 147606
    1. [was] Tāmār
    2. -
    3. 7835
    4. 213503
    5. p-Np
    6. -
    7. -
    8. 147607
    1. and fell in love her
    2. love
    3. 1814,633
    4. 213504,213505,213506
    5. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 147608
    1. ʼAmnōn
    2. -
    3. 527
    4. 213507
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Amnon
    8. 147609
    1. the son
    2. -
    3. 959
    4. 213508
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 147610
    1. of Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 213510
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 147612

OET (OET-LV)and_he/it_was after thus and_had_ʼAⱱīshālōm the_son of_Dāvid a_sister a_beautiful and_name_whose [was]_Tāmār and_fell_in_love_her ʼAmnōn the_son of_Dāvid.

OET (OET-RV)Some time afterwards, David’s son Amnon fell in love with his beautiful half-sister Tamar (Abshalom’s sister),

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 13:1 ©