Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Amos C1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 7 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear AMOS 7:4

 AMOS 7:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּה
    2. 528406
    3. Thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. S
    9. Y-787; TProphecies_of_Amos
    10. 369398
    1. הִרְאַ,נִי
    2. 528407,528408
    3. showed me
    4. -
    5. 7200
    6. VO-Vhp3ms,Sp1cs
    7. showed,me
    8. -
    9. -
    10. 369399
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 528409,528410
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 369400
    1. יְהוִה
    2. 528411
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 369401
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 528412,528413
    3. and see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. -
    9. -
    10. 369402
    1. קֹרֵא
    2. 528414
    3. +was calling
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_calling
    8. -
    9. -
    10. 369403
    1. לָ,רִב
    2. 528415,528416
    3. for judgement
    4. -
    5. 7378
    6. SV-R,Vqc
    7. for,judgment
    8. -
    9. -
    10. 369404
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 528417,528418
    3. in/on/at/with fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,fire
    8. -
    9. -
    10. 369405
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 528419,528420
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 369406
    1. יְהוִה
    2. 528421
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 369407
    1. וַ,תֹּאכַל
    2. 528422,528423
    3. and she/it ate
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_ate
    8. -
    9. -
    10. 369408
    1. אֶת
    2. 528424
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 369409
    1. 528425
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369410
    1. תְּהוֹם
    2. 528426
    3. the deep
    4. -
    5. 8415
    6. O-Ncbsa
    7. the_deep
    8. -
    9. -
    10. 369411
    1. רַבָּה
    2. 528427
    3. great
    4. -
    5. O-Aafsa
    6. great
    7. -
    8. -
    9. 369412
    1. וְ,אָכְלָה
    2. 528428,528429
    3. and devoured
    4. -
    5. 398
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,devoured
    8. -
    9. -
    10. 369413
    1. אֶת
    2. 528430
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 369414
    1. 528431
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 369415
    1. הַ,חֵלֶק
    2. 528432,528433
    3. the land
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,land
    7. -
    8. -
    9. 369416
    1. 528434
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 369417

OET (OET-LV)Thus showed_me my_master YHWH and_see/lo/see was_calling for_judgement in/on/at/with_fire my_master YHWH and_she/it_ate DOM the_deep great and_devoured DOM the_land.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Look

(Some words not found in UHB: this showed,me my=master GOD and=see/lo/see! calling for,judgment in/on/at/with,fire my=master GOD and=she/it_ate DOM deep enough/great(fs) and,devoured DOM the,land )

The writer is telling the reader that something surprising is about to happen. Your language may have a way of doing this.

(Occurrence 0) the Lord Yahweh called on fire to judge

(Some words not found in UHB: this showed,me my=master GOD and=see/lo/see! calling for,judgment in/on/at/with,fire my=master GOD and=she/it_ate DOM deep enough/great(fs) and,devoured DOM the,land )

Alternate translation: “the Lord Yahweh used burning fire to punish the people”

TSN Tyndale Study Notes:

7:4 This fire symbolizes oppressive heat and drought.
• depths of the sea: Although the Hebrew word properly indicates the sea, Amos probably did not suppose that the Mediterranean would disappear. More likely, this is a poetic reference to large bodies of fresh water (such as the Kinnereth Sea/Sea of Galilee) that Israel could use to irrigate its fields.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Thus
    2. -
    3. 3536
    4. 528406
    5. S-D
    6. S
    7. Y-787; TProphecies_of_Amos
    8. 369398
    1. showed me
    2. -
    3. 6953
    4. 528407,528408
    5. VO-Vhp3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 369399
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 528409,528410
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 369400
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 528411
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 369401
    1. and see/lo/see
    2. -
    3. 1922,1800
    4. 528412,528413
    5. S-C,Tm
    6. -
    7. -
    8. 369402
    1. +was calling
    2. -
    3. 6718
    4. 528414
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 369403
    1. for judgement
    2. -
    3. 3570,6830
    4. 528415,528416
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 369404
    1. in/on/at/with fire
    2. -
    3. 844,361
    4. 528417,528418
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 369405
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 528419,528420
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 369406
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 528421
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 369407
    1. and she/it ate
    2. -
    3. 1922,681
    4. 528422,528423
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 369408
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 528424
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 369409
    1. the deep
    2. -
    3. 7847
    4. 528426
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 369411
    1. great
    2. -
    3. 6900
    4. 528427
    5. O-Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 369412
    1. and devoured
    2. -
    3. 1922,681
    4. 528428,528429
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. -
    8. 369413
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 528430
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 369414
    1. the land
    2. -
    3. 1830,2275
    4. 528432,528433
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 369416

OET (OET-LV)Thus showed_me my_master YHWH and_see/lo/see was_calling for_judgement in/on/at/with_fire my_master YHWH and_she/it_ate DOM the_deep great and_devoured DOM the_land.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 AMOS 7:4 ©