Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Ecc C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Ecc 6 V1 V2 V3 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12
OET (OET-LV) If/because in/on/at/with_vanity it_came and_in/on/at/with_darkness it_will_go and_in/on/at/with_darkness his/its_name it_is_covered.
(Occurrence 0) such a baby is born in futility
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in/on/at/with,vanity he/it_came and,in/on/at/with,darkness goes and,in/on/at/with,darkness his/its=name shrouded )
Alternate translation: “such a baby is born for nothing”
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) passes away in darkness
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in/on/at/with,vanity he/it_came and,in/on/at/with,darkness goes and,in/on/at/with,darkness his/its=name shrouded )
This speaks of the death of the baby being as unexplainable as “darkness.” Alternate translation: “dies unexplainably”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) its name remains hidden
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when in/on/at/with,vanity he/it_came and,in/on/at/with,darkness goes and,in/on/at/with,darkness his/its=name shrouded )
This speaks of no one knowing the baby’s name as if it were a hidden object. Alternate translation: “no one knows its name”
6:3-6 a hundred children and . . . be very old: Such honors as virility and old age amount to nothing if life is not enjoyable or does not end well (a decent burial). The darkness of being born dead is preferable to a discontented life.
OET (OET-LV) If/because in/on/at/with_vanity it_came and_in/on/at/with_darkness it_will_go and_in/on/at/with_darkness his/its_name it_is_covered.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.