Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 5 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear ECC 5:1

 ECC 5:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 400758
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 279741
    1. אַל
    2. 400759
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 279742
    1. 400760
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279743
    1. תְּבַהֵל
    2. 400761
    3. be hasty
    4. -
    5. 926
    6. V-Vpj2ms
    7. be_hasty
    8. -
    9. Y-977
    10. 279744
    1. עַל
    2. 400762
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-977
    9. 279745
    1. 400763
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279746
    1. פִּי,ךָ
    2. 400764,400765
    3. mouth of your
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. mouth_of,your
    8. -
    9. Y-977
    10. 279747
    1. וְ,לִבְּ,ךָ
    2. 400766,400767,400768
    3. and heart of your
    4. -
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. and,heart_of,your
    7. -
    8. Y-977
    9. 279748
    1. אַל
    2. 400769
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-977
    10. 279749
    1. 400770
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279750
    1. יְמַהֵר
    2. 400771
    3. let it hasten
    4. -
    5. V-Vpj3ms
    6. let_it_hasten
    7. -
    8. Y-977
    9. 279751
    1. לְ,הוֹצִיא
    2. 400772,400773
    3. to utter
    4. -
    5. 3318
    6. SV-R,Vhc
    7. to,utter
    8. -
    9. Y-977
    10. 279752
    1. דָבָר
    2. 400774
    3. a matter
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. a_matter
    8. -
    9. Y-977
    10. 279753
    1. לִ,פְנֵי
    2. 400775,400776
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-977
    10. 279754
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 400777,400778
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-977
    10. 279755
    1. כִּי
    2. 400779
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-977
    9. 279756
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 400780,400781
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-977
    10. 279757
    1. בַּ,שָּׁמַיִם
    2. 400782,400783
    3. in/on/at/with heaven
    4. -
    5. 8064
    6. P-Rd,Ncmpa
    7. in/on/at/with,heaven
    8. -
    9. Y-977
    10. 279758
    1. וְ,אַתָּה
    2. 400784,400785
    3. and you(ms)
    4. -
    5. S-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. -
    8. Y-977
    9. 279759
    1. עַל
    2. 400786
    3. +are on
    4. -
    5. P-R
    6. [are]_on
    7. -
    8. Y-977
    9. 279760
    1. 400787
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279761
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 400788,400789
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. P-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-977
    10. 279762
    1. עַֽל
    2. 400790
    3. on/upon
    4. -
    5. S-R
    6. on/upon
    7. -
    8. Y-977
    9. 279763
    1. 400791
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279764
    1. כֵּן
    2. 400792
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. S-Tm
    6. yes/correct/thus/so
    7. -
    8. Y-977
    9. 279765
    1. 400793
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 279766
    1. יִהְיוּ
    2. 400794
    3. let them be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqj3mp
    7. let_them_be
    8. -
    9. Y-977
    10. 279767
    1. דְבָרֶי,ךָ
    2. 400795,400796
    3. words of your
    4. -
    5. 1697
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. words_of,your
    8. -
    9. Y-977
    10. 279768
    1. מְעַטִּים
    2. 400797
    3. few
    4. -
    5. 4592
    6. O-Aampa
    7. few
    8. -
    9. Y-977
    10. 279769
    1. 400798
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 279770

OET (OET-LV)[fn] do_not be_hasty on mouth_of_your and_heart_of_your not let_it_hasten to_utter a_matter to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm if/because the_ʼElohīm in/on/at/with_heaven and_you(ms) are_on the_earth/land on/upon yes/correct/thus/so[fn] let_them_be words_of_your few.


5:1 Note: KJB: Eccl.5.2

5:1 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Guard your steps

(Some words not found in UHB: not rash on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in mouth_of,your and,heart_of,your not quick to,utter word to=(the)_face_of/in_front_of/before the=ʼElohīm that/for/because/then/when the=ʼElohīm in/on/at/with,heaven and=you(ms) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land on/upon yes/correct/thus/so be words_of,your few )

Here “steps” are a metonym for a person’s conduct. Alternate translation: “Be careful how you conduct yourself”

TSN Tyndale Study Notes:

5:1 Though the house of God provides opportunity for reverent words and measured promises, it is primarily a place for listening.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 400759
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 279742
    1. be hasty
    2. -
    3. 1153
    4. 400761
    5. V-Vpj2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279744
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 400762
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 279745
    1. mouth of your
    2. -
    3. 6010
    4. 400764,400765
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279747
    1. and heart of your
    2. -
    3. 1922,3613
    4. 400766,400767,400768
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279748
    1. not
    2. -
    3. 526
    4. 400769
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 279749
    1. let it hasten
    2. -
    3. 4502
    4. 400771
    5. V-Vpj3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279751
    1. to utter
    2. -
    3. 3570,3176
    4. 400772,400773
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-977
    8. 279752
    1. a matter
    2. -
    3. 1678
    4. 400774
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279753
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 400775,400776
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-977
    8. 279754
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 400777,400778
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-977
    8. 279755
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 400779
    5. S-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 279756
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 400780,400781
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-977
    8. 279757
    1. in/on/at/with heaven
    2. -
    3. 844,7538
    4. 400782,400783
    5. P-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279758
    1. and you(ms)
    2. -
    3. 1922,622
    4. 400784,400785
    5. S-C,Pp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279759
    1. +are on
    2. -
    3. 5613
    4. 400786
    5. P-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 279760
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 400788,400789
    5. P-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279762
    1. on/upon
    2. -
    3. 5613
    4. 400790
    5. S-R
    6. -
    7. Y-977
    8. 279763
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3392
    4. 400792
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-977
    8. 279765
    1. let them be
    2. -
    3. 1872
    4. 400794
    5. V-Vqj3mp
    6. -
    7. Y-977
    8. 279767
    1. words of your
    2. -
    3. 1678
    4. 400795,400796
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279768
    1. few
    2. -
    3. 3811
    4. 400797
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279769

OET (OET-LV)[fn] do_not be_hasty on mouth_of_your and_heart_of_your not let_it_hasten to_utter a_matter to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ʼElohīm if/because the_ʼElohīm in/on/at/with_heaven and_you(ms) are_on the_earth/land on/upon yes/correct/thus/so[fn] let_them_be words_of_your few.


5:1 Note: KJB: Eccl.5.2

5:1 OSHB note: We read one or more accents in L differently from BHQ.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 5:1 ©