Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 8 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear ECC 8:1

 ECC 8:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִי
    2. 402075
    3. Who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. S
    9. Y-977
    10. 280721
    1. כְּ,הֶ,חָכָם
    2. 402076,402077,402078
    3. like the wise
    4. -
    5. 2450
    6. P-R,Td,Aamsa
    7. like,the,wise
    8. -
    9. Y-977
    10. 280722
    1. וּ,מִי
    2. 402079,402080
    3. and who
    4. -
    5. 4310
    6. S-C,Ti
    7. and,who
    8. -
    9. Y-977
    10. 280723
    1. יוֹדֵעַ
    2. 402081
    3. +is knowing
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqrmsa
    7. [is]_knowing
    8. -
    9. Y-977
    10. 280724
    1. פֵּשֶׁר
    2. 402082
    3. +the interpretation of
    4. -
    5. 6592
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_interpretation_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280725
    1. דָּבָר
    2. 402083
    3. a matter
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsa
    7. a_matter
    8. -
    9. Y-977
    10. 280726
    1. חָכְמַת
    2. 402084
    3. +the wisdom of
    4. -
    5. 2451
    6. S-Ncfsc
    7. [the]_wisdom_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280727
    1. אָדָם
    2. 402085
    3. anyone
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-977
    10. 280728
    1. תָּאִיר
    2. 402086
    3. it makes shine
    4. -
    5. 215
    6. V-Vhi3fs
    7. it_makes_shine
    8. -
    9. Y-977
    10. 280729
    1. פָּנָי,ו
    2. 402087,402088
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. Y-977
    10. 280730
    1. וְ,עֹז
    2. 402089,402090
    3. and hardness of
    4. -
    5. 5797
    6. S-C,Ncmsc
    7. and,hardness_of
    8. -
    9. Y-977
    10. 280731
    1. פָּנָי,ו
    2. 402091,402092
    3. his/its faces/face
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc,Sp3ms
    7. his/its=faces/face
    8. -
    9. Y-977
    10. 280732
    1. יְשֻׁנֶּֽא
    2. 402093
    3. it is changed
    4. -
    5. 8132
    6. V-VPi3ms
    7. it_is_changed
    8. -
    9. Y-977
    10. 280733
    1. 402094
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 280734

OET (OET-LV)Who like_the_wise and_who is_knowing the_interpretation_of a_matter the_wisdom_of anyone it_makes_shine his/its_faces/face and_hardness_of his/its_faces/face it_is_changed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Who is a wise man? Who knows what the events in life mean?

(Some words not found in UHB: who? like,the,wise and,who knows interpretation_of thing wisdom_of humankind makes_~_shine his/its=faces/face and,hardness_of his/its=faces/face changed )

The writer asks these as leading questions to provide the answer in what he says next.

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) causes his face to shine

(Some words not found in UHB: who? like,the,wise and,who knows interpretation_of thing wisdom_of humankind makes_~_shine his/its=faces/face and,hardness_of his/its=faces/face changed )

This means that the person’s face will show that he has wisdom. Alternate translation: “shows on his face”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the hardness of his face

(Some words not found in UHB: who? like,the,wise and,who knows interpretation_of thing wisdom_of humankind makes_~_shine his/its=faces/face and,hardness_of his/its=faces/face changed )

This is an idiom. Alternate translation: “his harsh appearance”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) is changed

(Some words not found in UHB: who? like,the,wise and,who knows interpretation_of thing wisdom_of humankind makes_~_shine his/its=faces/face and,hardness_of his/its=faces/face changed )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “changes”

TSN Tyndale Study Notes:

8:1 softening its harshness: Anxiety, anger, sorrow, and frustration can harden one’s face, but the enjoyment of life and wisdom will lighten it.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Who
    2. -
    3. 3919
    4. 402075
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-977
    8. 280721
    1. like the wise
    2. -
    3. 3285,1830,2475
    4. 402076,402077,402078
    5. P-R,Td,Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280722
    1. and who
    2. -
    3. 1922,3919
    4. 402079,402080
    5. S-C,Ti
    6. -
    7. Y-977
    8. 280723
    1. +is knowing
    2. -
    3. 3105
    4. 402081
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280724
    1. +the interpretation of
    2. -
    3. 6004
    4. 402082
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280725
    1. a matter
    2. -
    3. 1678
    4. 402083
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280726
    1. +the wisdom of
    2. -
    3. 2654
    4. 402084
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280727
    1. anyone
    2. -
    3. 652
    4. 402085
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 280728
    1. it makes shine
    2. -
    3. 819
    4. 402086
    5. V-Vhi3fs
    6. -
    7. Y-977
    8. 280729
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 6131
    4. 402087,402088
    5. O-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 280730
    1. and hardness of
    2. -
    3. 1922,5819
    4. 402089,402090
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-977
    8. 280731
    1. his/its faces/face
    2. -
    3. 6131
    4. 402091,402092
    5. S-Ncbpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 280732
    1. it is changed
    2. -
    3. 7547
    4. 402093
    5. V-VPi3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 280733

OET (OET-LV)Who like_the_wise and_who is_knowing the_interpretation_of a_matter the_wisdom_of anyone it_makes_shine his/its_faces/face and_hardness_of his/its_faces/face it_is_changed.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 8:1 ©