Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT ESA WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Ezra C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Ezra 2 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V64 V67 V70
OET (OET-LV) and_of_the_descendants_of the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.
OET (OET-RV) and from the sons of the priests: the descendants of Havayyah; the descendants of Hakkots; and the descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, so he was called by their name.
וּמִבְּנֵי֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
and,of,the_descendants_of of,the_priests
Alternate translation: [Some of the men who returned from those towns were descendants of the priests]
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
וּמִבְּנֵי֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
and,of,the_descendants_of of,the_priests
Here, sons means descendants. Alternate translation: [And descendants of the priests]
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
בְּנֵ֥י חֳבַיָּ֖ה בְּנֵ֣י הַקּ֑וֹץ בְּנֵ֣י בַרְזִלַּ֗י
sons_of Ḩₐⱱay\sup_yāh sons_of Haqqōʦ sons_of Barzillay
Here, sons means descendants. Alternate translation: [they were from the descendants of Habaiah, Hakkoz, and Barzillai]
Note 3 topic: translate-names
חֳבַיָּ֖ה & הַקּ֑וֹץ & בַרְזִלַּ֗י
Ḩₐⱱay\sup_yāh & Haqqōʦ & Barzillay
These are the names of three men.
אֲשֶׁ֣ר לָ֠קַח מִבְּנ֞וֹת בַּרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙ אִשָּׁ֔ה
which/who he/it_had_taken one,of_the_daughters_of Barzillay the,Gileadite woman/wife
You could start a new sentence here. Alternate translation: [Barzillai married a woman who was one of the descendants of Barzillai the Gileadite]
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
מִבְּנ֞וֹת בַּרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙
one,of_the_daughters_of Barzillay the,Gileadite
Here, daughters means female descendants. Alternate translation: [from the descendants of Barzillai the Gileadite]
וַיִּקָּרֵ֖א עַל־שְׁמָֽם
and,he_was_called on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in their=name
Alternate translation: [and he took the name of her clan as his own name]
OET (OET-LV) and_of_the_descendants_of the_priests the_descendants_of Ḩₐⱱayyāh the_descendants_of Haqqōʦ the_descendants_of Barzillay who he_had_taken one_of_the_daughters_of Barzillay the_Gilˊādite a_wife and_he_was_called on their_name.
OET (OET-RV) and from the sons of the priests: the descendants of Havayyah; the descendants of Hakkots; and the descendants of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, so he was called by their name.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.