Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

OET interlinear EZRA 6:1

 EZRA 6:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בֵּ,אדַיִן
    2. 316321,316322
    3. in then
    4. -
    5. 116
    6. -R,D
    7. in=then
    8. -
    9. -
    10. 219290
    1. דָּרְיָוֶשׁ
    2. 316323
    3. Dārəyāvesh
    4. -
    5. 1868
    6. -Np
    7. Darius
    8. -
    9. Person=Darius
    10. 219291
    1. מַלְכָּ,א
    2. 316324,316325
    3. Oh/the king
    4. -
    5. 4430
    6. -Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. -
    10. 219292
    1. שָׂם
    2. 316326
    3. he made
    4. -
    5. 7761
    6. -Vqp3ms
    7. he_made
    8. -
    9. -
    10. 219293
    1. טְעֵם
    2. 316327
    3. a decree
    4. -
    5. 2942
    6. -Ncmsa
    7. a_decree
    8. -
    9. -
    10. 219294
    1. וּ,בַקַּרוּ
    2. 316328,316329
    3. and searched
    4. -
    5. 1240
    6. -C,Vpp3mp
    7. and,searched
    8. -
    9. -
    10. 219295
    1. 316330
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 219296
    1. בְּ,בֵית
    2. 316331,316332
    3. in house of
    4. -
    5. 1005
    6. -R,Ncmsc
    7. in=house_of
    8. -
    9. -
    10. 219297
    1. סִפְרַיָּ,א
    2. 316333,316334
    3. archives the
    4. -
    5. 5609
    6. -Ncmpd,Td
    7. archives,the
    8. -
    9. -
    10. 219298
    1. דִּי
    2. 316335
    3. where
    4. -
    5. 1768
    6. -Tr
    7. where
    8. -
    9. -
    10. 219299
    1. גִנְזַיָּ,א
    2. 316336,316337
    3. treasury the
    4. -
    5. 1596
    6. -Ncmpd,Td
    7. treasury,the
    8. -
    9. -
    10. 219300
    1. מְהַחֲתִין
    2. 316338
    3. [were] deposited
    4. -
    5. 5182
    6. -Vhsmpa
    7. [were]_deposited
    8. -
    9. -
    10. 219301
    1. תַּמָּה
    2. 316339
    3. there
    4. -
    5. 8536
    6. -D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 219302
    1. בְּ,בָבֶֽל
    2. 316340,316341
    3. in/on/at/with Bāⱱelh
    4. -
    5. 895
    6. -R,Np
    7. in/on/at/with,Babylon
    8. -
    9. -
    10. 219303
    1. 316342
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 219304

OET (OET-LV)in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_searched in_house_of archives_the where treasury_the [were]_deposited there in/on/at/with_Bāⱱelh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

בֵּ⁠אדַ֛יִן

in=then

Here, Then indicates that the sentence it introduces explains the results of what the previous sentences described. Alternate translation: “As a result”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

דָּרְיָ֥וֶשׁ מַלְכָּ֖⁠א שָׂ֣ם טְעֵ֑ם וּ⁠בַקַּ֣רוּ

Dārəyāvesh Oh/the=king issued decree and,searched

The implication is that King Darius ordered his officials to search in the royal archives to investigate the claims that the Jewish elders had made in response to the questions that Tattenai and his associates asked them. If it would be helpful to your readers, you could say this explicitly. Alternate translation: “King Darius commanded his officials to investigate whether King Cyrus had issued a decree to rebuild the temple in Jerusalem by searching”

Note 3 topic: translate-names

דָּרְיָ֥וֶשׁ

Dārəyāvesh

Darius is the name of a man. See how you translated it in 4:5.

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

בְּ⁠בֵ֣ית סִפְרַיָּ֗⁠א דִּ֧י גִנְזַיָּ֛⁠א מְהַחֲתִ֥ין

in=house_of archives,the that/who treasury,the stored

This means the building or buildings where valuable documents such as royal chronicles were stored and kept safe. This is called a house as if those documents lived there. Alternate translation: “in the places where the kings stored their chronicles and other valuable items”

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

בְּ⁠בֵ֣ית סִפְרַיָּ֗⁠א דִּ֧י גִנְזַיָּ֛⁠א מְהַחֲתִ֥ין

in=house_of archives,the that/who treasury,the stored

If it would be helpful in your language, you could say this with an active form, and you could say who did the action. Alternate translation: “in the places where the kings stored their chronicles and other valuable items”

Note 6 topic: figures-of-speech / idiom

תַּמָּ֖ה בְּ⁠בָבֶֽל

there in/on/at/with,Babylon

This cannot mean that the search was limited to the archives in the city of Babylon or even to the region of Babylon that had become a province in the Persian Empire because a scroll describing the decree of Cyrus was finally found in the neighboring province of Media. Rather, Babylon must be a general description for the whole area that was the center of power for the Babylonian and Persian empires. Alternate translation: “there in Babylonia”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in then
    2. -
    3. A
    4. 316321,316322
    5. -R,D
    6. -
    7. -
    8. 219290
    1. Dārəyāvesh
    2. -
    3. A
    4. 316323
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Darius
    8. 219291
    1. Oh/the king
    2. -
    3. A
    4. 316324,316325
    5. -Ncmsd,Td
    6. -
    7. -
    8. 219292
    1. he made
    2. -
    3. A
    4. 316326
    5. -Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 219293
    1. a decree
    2. -
    3. A
    4. 316327
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 219294
    1. and searched
    2. -
    3. A
    4. 316328,316329
    5. -C,Vpp3mp
    6. -
    7. -
    8. 219295
    1. in house of
    2. -
    3. A
    4. 316331,316332
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 219297
    1. archives the
    2. -
    3. A
    4. 316333,316334
    5. -Ncmpd,Td
    6. -
    7. -
    8. 219298
    1. where
    2. -
    3. A
    4. 316335
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 219299
    1. treasury the
    2. -
    3. A
    4. 316336,316337
    5. -Ncmpd,Td
    6. -
    7. -
    8. 219300
    1. [were] deposited
    2. -
    3. A
    4. 316338
    5. -Vhsmpa
    6. -
    7. -
    8. 219301
    1. there
    2. -
    3. A
    4. 316339
    5. -D
    6. -
    7. -
    8. 219302
    1. in/on/at/with Bāⱱelh
    2. -
    3. A
    4. 316340,316341
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 219303

OET (OET-LV)in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_searched in_house_of archives_the where treasury_the [were]_deposited there in/on/at/with_Bāⱱelh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EZRA 6:1 ©