Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsJAMGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN1 JHN)2 YHN2 JHN)3 YHN3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 14 V1V2V3V4V5V6V7V9

OET interlinear HOS 14:8

 HOS 14:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 524343
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 366473
    1. יָשֻׁבוּ
    2. 524344
    3. they will return
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_return
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366474
    1. יֹשְׁבֵי
    2. 524345
    3. those who dwell of
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqrmpc
    7. [those_who]_dwell_of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366475
    1. בְ,צִלּ,וֹ
    2. 524346,524347,524348
    3. in/on/at/with shadow of his
    4. -
    5. 6738
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,shadow_of,his
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366476
    1. יְחַיּוּ
    2. 524349
    3. they will cause to grow
    4. -
    5. 2421
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_cause_to_grow
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366477
    1. דָגָן
    2. 524350
    3. grain
    4. -
    5. 1715
    6. S-Ncmsa
    7. grain
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366478
    1. וְ,יִפְרְחוּ
    2. 524351,524352
    3. and blossom
    4. and
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. and,blossom
    7. -
    8. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    9. 366479
    1. כַ,גָּפֶן
    2. 524353,524354
    3. like the vine
    4. -
    5. 1612
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. like_the,vine
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366480
    1. זִכְר,וֹ
    2. 524355,524356
    3. fame of his
    4. -
    5. 2143
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. fame_of,his
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366481
    1. כְּ,יֵין
    2. 524357,524358
    3. like wine of
    4. -
    5. 3196
    6. P-R,Ncmsc
    7. like,wine_of
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366482
    1. לְבָנוֹן
    2. 524359
    3. Ləⱱānōn
    4. -
    5. 3844
    6. P-Np
    7. of_Lebanon
    8. -
    9. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    10. 366483
    1. 524360
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 366484
    1. 524361
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 366485

OET (OET-LV)[fn] they_will_return those_who_dwell_of in/on/at/with_shadow_of_his they_will_cause_to_grow grain and_blossom like_the_vine fame_of_his like_wine_of Ləⱱānōn.


14:8 Note: KJB: Hos.14.7

OET (OET-RV)Efrayim, what more do I have to do with idols?
 ⇔ It’s me who answer and look after him.
 ⇔ I’m like a flourishing cypress tree
 ⇔ your fruit comes from me.”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) what more have I to do with idols?

(Some words not found in UHB: return live_of in/on/at/with,shadow_of,his flourish grain and,blossom like_the,vine fame_of,his like,wine_of Ləⱱānōn )

This passage signifies that God will stop the people of Israel from worshiping idols any longer.

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) a cypress whose leaves are always green

(Some words not found in UHB: return live_of in/on/at/with,shadow_of,his flourish grain and,blossom like_the,vine fame_of,his like,wine_of Ləⱱānōn )

A cypress is a tree whose leaves stay green all year. This represents Yahweh and his blessings on Israel.

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) from me comes your fruit

(Some words not found in UHB: return live_of in/on/at/with,shadow_of,his flourish grain and,blossom like_the,vine fame_of,his like,wine_of Ləⱱānōn )

Here “fruit” represents every good thing that comes from Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

14:8 Hosea exhorts Israel one final time to stay away from idols. Their life comes only from the Lord; he is an evergreen tree that always bears fruit.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they will return
    2. -
    3. 7647
    4. 524344
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366474
    1. those who dwell of
    2. -
    3. 3206
    4. 524345
    5. V-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366475
    1. in/on/at/with shadow of his
    2. -
    3. 844,6315
    4. 524346,524347,524348
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366476
    1. they will cause to grow
    2. -
    3. 2472
    4. 524349
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366477
    1. grain
    2. -
    3. 1683
    4. 524350
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366478
    1. and blossom
    2. and
    3. 1922,6159
    4. 524351,524352
    5. SV-C,Vqi3mp
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366479
    1. like the vine
    2. -
    3. 3285,1406
    4. 524353,524354
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366480
    1. fame of his
    2. -
    3. 1989
    4. 524355,524356
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366481
    1. like wine of
    2. -
    3. 3285,3037
    4. 524357,524358
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366482
    1. Ləⱱānōn
    2. -
    3. 3582
    4. 524359
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-725; TProphecies_of_Hosea
    8. 366483

OET (OET-LV)[fn] they_will_return those_who_dwell_of in/on/at/with_shadow_of_his they_will_cause_to_grow grain and_blossom like_the_vine fame_of_his like_wine_of Ləⱱānōn.


14:8 Note: KJB: Hos.14.7

OET (OET-RV)Efrayim, what more do I have to do with idols?
 ⇔ It’s me who answer and look after him.
 ⇔ I’m like a flourishing cypress tree
 ⇔ your fruit comes from me.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 14:8 ©