Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 9 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear HOS 9:1

 HOS 9:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַל
    2. 522721
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365318
    1. 522722
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365319
    1. תִּשְׂמַח
    2. 522723
    3. rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. V-Vqj2ms
    7. rejoice
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365320
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 522724
    3. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Yisrael
    5. 3478
    6. S-Np
    7. O_Israel
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365321
    1. 522725
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 365322
    1. אֶל
    2. 522726
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365323
    1. 522727
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365324
    1. גִּיל
    2. 522728
    3. rejoicing
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. rejoicing
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365325
    1. כָּ,עַמִּים
    2. 522729,522730
    3. like the nations
    4. -
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. like_the,nations
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365326
    1. כִּי
    2. 522731
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365327
    1. זָנִיתָ
    2. 522732
    3. you have prostituted yourself
    4. ≈prostituted yourself
    5. 2181
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_prostituted_yourself
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365328
    1. מֵ,עַל
    2. 522733,522734
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365329
    1. אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 522735,522736
    3. god of your
    4. your God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365330
    1. אָהַבְתָּ
    2. 522737
    3. you have loved
    4. loved
    5. 157
    6. V-Vqp2ms
    7. you_have_loved
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365331
    1. אֶתְנָן
    2. 522738
    3. +the hire
    4. -
    5. 868
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_hire
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365332
    1. עַל
    2. 522739
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365333
    1. כָּל
    2. 522740
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365334
    1. 522741
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365335
    1. גָּרְנוֹת
    2. 522742
    3. threshing floors of
    4. threshing floors
    5. 1637
    6. S-Ncbpc
    7. threshing_floors_of
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365336
    1. דָּגָן
    2. 522743
    3. grain
    4. -
    5. 1715
    6. S-Ncmsa
    7. grain
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365337
    1. 522744
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365338

OET (OET-LV)do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_the_nations if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain.

OET (OET-RV)Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,
 ⇔ because you’ve prostituted yourself—forsaking your God.
 ⇔ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors.

uW Translation Notes:

General Information:

Hosea the prophet is speaking.

TSN Tyndale Study Notes:

9:1 do not rejoice: This is probably a reference to the Festival of Shelters, when Israel celebrated the final harvest of the year. This festival was ordained by God (Deut 16:13-15), but the Israelites had turned it into a wild pagan festival, behaving as other nations did.
• hiring yourselves out like prostitutes (literally you have loved a prostitute’s pay): The Israelites ignorantly believed that their grain and wine were payment for their worship of the Canaanite fertility god.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. do not
    2. -
    3. 526
    4. 522721
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365318
    1. rejoice
    2. -
    3. 7784
    4. 522723
    5. V-Vqj2ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365320
    1. Oh Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Yisrael
    3. 2977
    4. 522724
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365321
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 522726
    5. S-R
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365323
    1. rejoicing
    2. -
    3. 1355
    4. 522728
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365325
    1. like the nations
    2. -
    3. 3285,5620
    4. 522729,522730
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365326
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 522731
    5. S-C
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365327
    1. you have prostituted yourself
    2. ≈prostituted yourself
    3. 2059
    4. 522732
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365328
    1. from under
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 522733,522734
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365329
    1. god of your
    2. your God
    3. 63
    4. 522735,522736
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365330
    1. you have loved
    2. loved
    3. 655
    4. 522737
    5. V-Vqp2ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365331
    1. +the hire
    2. -
    3. 457
    4. 522738
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365332
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 522739
    5. S-R
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365333
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 522740
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365334
    1. threshing floors of
    2. threshing floors
    3. 1536
    4. 522742
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365336
    1. grain
    2. -
    3. 1683
    4. 522743
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365337

OET (OET-LV)do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_the_nations if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain.

OET (OET-RV)Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,
 ⇔ because you’ve prostituted yourself—forsaking your God.
 ⇔ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 9:1 ©