Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 7 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) when_heal_I to_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _revealed of_ʼEfrayim and_wicked_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in/on/at/with_streets.
OET (OET-RV) Whenever I’d heal Yisrael, Efraim’s sin is exposed,
⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
⇔ and a group of raiders robs people in the streets.
Yahweh is speaking.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) I want to heal Israel
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
Making Israel obedient to God again and receivers of his blessing is spoken of as if it were healing.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) for they practice deceit
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
The people are selling and buying products dishonestly.
(Occurrence 0) marauding band
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
This is a group of people who are attacking other people without cause.
7:1-2 I want to heal Israel: God’s overwhelming desire was to heal Israel’s harlotry (see 14:4) and restore her to right relationship with him, but she was filled with liars, thieves, and bandits.
• The Israelites might have thought that the Lord was unaware of their sins, but he was watching them, and he saw everything they did.
OET (OET-LV) when_heal_I to_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _revealed of_ʼEfrayim and_wicked_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in/on/at/with_streets.
OET (OET-RV) Whenever I’d heal Yisrael, Efraim’s sin is exposed,
⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
⇔ and a group of raiders robs people in the streets.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.