Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Hos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 7 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16
OET (OET-LV) when_heal_I to_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _revealed of_ʼEfrayim and_wicked_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in/on/at/with_streets.
OET (OET-RV) Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,
⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
⇔ and a group of raiders robs people in the streets.
Yahweh is speaking.
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) I want to heal Israel
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
Making Israel obedient to God again and receivers of his blessing is spoken of as if it were healing.
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) for they practice deceit
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
The people are selling and buying products dishonestly.
(Occurrence 0) marauding band
(Some words not found in UHB: when,heal,I to,Israel and,revealed iniquity_of ʼEfrayim and,wicked_deeds_of Shomrōn that/for/because/then/when deal falsely and,thief breaks_in raid bandits in/on/at/with,streets )
This is a group of people who are attacking other people without cause.
7:1-2 I want to heal Israel: God’s overwhelming desire was to heal Israel’s harlotry (see 14:4) and restore her to right relationship with him, but she was filled with liars, thieves, and bandits.
• The Israelites might have thought that the Lord was unaware of their sins, but he was watching them, and he saw everything they did.
OET (OET-LV) when_heal_I to_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_iniquity_of _revealed of_ʼEfrayim and_wicked_deeds_of Shomrōn if/because they_do falsehood and_thief he_comes a_marauding_band it_attacks in/on/at/with_streets.
OET (OET-RV) Whenever I’d heal Yisrael, Efrayim’s sin is exposed,
⇔ as well as the evil deeds of Shomron (Samaria).
⇔ Yes, they’re deceitful, plus thieves break in,
⇔ and a group of raiders robs people in the streets.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.