Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 1 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11

OET interlinear HOS 1:5

 HOS 1:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 520368,520369
    3. And it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. S
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363659
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 520370,520371
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363660
    1. הַ,הוּא
    2. 520372,520373
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363661
    1. וְ,שָׁבַרְתִּי
    2. 520374,520375
    3. and I will break
    4. I'll break
    5. 7665
    6. SV-C,Vqq1cs
    7. and,I_will_break
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363662
    1. אֶת
    2. 520376
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363663
    1. 520377
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363664
    1. קֶשֶׁת
    2. 520378
    3. the bow of
    4. -
    5. 7198
    6. O-Ncfsc
    7. the_bow_of
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363665
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 520379
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363666
    1. בְּ,עֵמֶק
    2. 520380,520381
    3. in the valley of
    4. in valley
    5. 6010
    6. S-R,Ncmsc
    7. in,the_valley_of
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363667
    1. יִזְרְעֶֽאל
    2. 520382
    3. Yizrəˊʼēl/(Jezreel)
    4. -
    5. 3157
    6. S-Np
    7. of_Jezreel
    8. -
    9. Person=Jezreel; Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363668
    1. 520383
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363669

OET (OET-LV)And_it_was in_the_day (the)_that and_I_will_break DOM the_bow_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).

OET (OET-RV)At that time in the Yizre’el valley, I’ll break Yisrael’s military power.”

SIL Open Translator’s Notes:

Section 1:2–9: Hosea married an unfaithful wife and fathered three children

The LORD commanded Hosea to marry Gomer. She was an immoral woman who would be unfaithful to him. Her unfaithfulness illustrated Israel’s unfaithfulness to the LORD. The LORD also commanded Hosea to give their three children names that would serve as warnings of future judgments.

Here are some other possible headings for this section:

Hosea’s wife and children (GNT)

Hosea’s marriage symbolized the LORD’s relationship to Israel

Paragraph 1:4–5

This paragraph refers back to an event that occurred in a place called Jezreel. In Jezreel, King Jehu, an ancestor of Jeroboam II, had brutally killed the family of King Ahab (see 2 Kings 9–10). Although the LORD himself had commanded Jehu to destroy the family of Ahab (see 2 Kings 9:7), Jehu had exceeded this command when he killed many other people as well. For this reason, the LORD was going to punish Jehu’s descendants. It may be helpful to include some of this historical information in a footnote to help your readers to understand the reason for God’s judgment.

1:5

And on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”

And on that day: This phrase refers here to the time in the future when the LORD will bring an end to the kingdom of Israel. It does not refer to a literal 24-hour day.

Here is another way to translate this phrase:

At that time (GNT)

Some versions omit this expression, because the meaning is clear from the context. Do what is most natural in your language.

I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel: The LORD warned Israel here that he would use an enemy army to defeat them in the Valley of Jezreel and destroy their military power.

I will break the bow of Israel: The bow was one of the main instruments of warfare in Hosea’s time. Here it is used as a figure of speech to symbolize Israel’s power and military strength.Wood (page 171) and Stuart (page 30).

If this figure of speech is not clear in your language, here are some other ways to translate it:

With either option, be careful not to imply that God literally will be fighting Israel at Jezreel. In some languages, it may be necessary to make explicit that the LORD will use an enemy nation as his instrument to destroy Israel’s military power. For example:

At that time, I will cause the enemies of Israel to defeat her at the Valley of Jezreel, so that Israel will not be able to fight any more.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the bow of Israel

(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that and,I_will_break DOM bow_of Yisrael in,the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) )

Here “bow” refers to the power of the army. Alternate translation: “the military power of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

1:5 King Tiglath-pileser III of Assyria fulfilled this prophecy in 733 BC when he defeated Israelite forces and captured the Valley of Jezreel.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 520368,520369
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363659
    1. in the day
    2. -
    3. 846,3371
    4. 520370,520371
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363660
    1. (the) that
    2. -
    3. 1893,1978
    4. 520372,520373
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363661
    1. and I will break
    2. I'll break
    3. 1987,7769
    4. 520374,520375
    5. SV-C,Vqq1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363662
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 520376
    5. O-To
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363663
    1. the bow of
    2. -
    3. 6876
    4. 520378
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363665
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 520379
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363666
    1. in the valley of
    2. in valley
    3. 846,5733
    4. 520380,520381
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363667
    1. Yizrəˊʼēl/(Jezreel)
    2. -
    3. 3028
    4. 520382
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jezreel; Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363668

OET (OET-LV)And_it_was in_the_day (the)_that and_I_will_break DOM the_bow_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_valley_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel).

OET (OET-RV)At that time in the Yizre’el valley, I’ll break Yisrael’s military power.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 HOS 1:5 ©