Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 1 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11

OET interlinear HOS 1:6

 HOS 1:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תַּהַר
    2. 520384,520385
    3. And she/it conceived/became pregnant
    4. Then conceived
    5. 2029
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_conceived/became_pregnant
    8. S
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363670
    1. עוֹד
    2. 520386
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363671
    1. וַ,תֵּלֶד
    2. 520387,520388
    3. and she/it gave birth
    4. -
    5. 3205
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=she/it_gave_birth
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363672
    1. בַּת
    2. 520389
    3. a daughter
    4. daughter
    5. 1323
    6. O-Ncfsa
    7. a_daughter
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363673
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 520390,520391
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363674
    1. ל,וֹ
    2. 520392,520393
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363675
    1. קְרָא
    2. 520394
    3. call
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqv2ms
    7. call
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363676
    1. שְׁמָ,הּ
    2. 520395,520396
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363677
    1. לֹא
    2. 520397
    3. Lo-
    4. -
    5. S-Tn
    6. Lo-
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363678
    1. רֻחָמָה
    2. 520398
    3. Ruḩāmāh
    4. Lo-Ruhamah
    5. 3819
    6. S-Np
    7. -Ruhamah
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363679
    1. כִּי
    2. 520399
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363680
    1. לֹא
    2. 520400
    3. not
    4. won't
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363681
    1. אוֹסִיף
    2. 520401
    3. I will repeat
    4. -
    5. 3254
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_repeat
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363682
    1. עוֹד
    2. 520402
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363683
    1. אֲרַחֵם
    2. 520403
    3. I will have compassion on
    4. -
    5. 7355
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_have_compassion_on
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363684
    1. אֶת
    2. 520404
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363685
    1. 520405
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363686
    1. בֵּית
    2. 520406
    3. the house of
    4. ≈Israelis
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363687
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 520407
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363688
    1. כִּי
    2. 520408
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363689
    1. 520409
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363690
    1. נָשֹׂא
    2. 520410
    3. certainly (forgive)
    4. -
    5. 5375
    6. S-Vqa
    7. certainly_(forgive)
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363691
    1. אֶשָּׂא
    2. 520411
    3. I will forgive
    4. -
    5. 5375
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_forgive
    8. -
    9. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    10. 363692
    1. לָ,הֶֽם
    2. 520412,520413
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    9. 363693
    1. 520414
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363694

OET (OET-LV)And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_daughter and_he/it_said to_him/it call his/its_name Lo- Ruḩāmāh if/because not I_will_repeat again I_will_have_compassion_on DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because certainly_(forgive) I_will_forgive to/for_them.

OET (OET-RV)Then Gomer conceived again and bore a daughter, and Yahweh told Hoshea, “Name her Lo-Ruhamah (which means ‘No mercy’), because I’ll no longer have mercy on the Israelis, and I won’t forgive them at all.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Lo-Ruhamah

(Some words not found in UHB: and=she/it_conceived/became_pregnant again/more and=she/it_gave_birth daughter_of and=he/it_said to=him/it call his/its=name not -ruhamah that/for/because/then/when not I_will_continue again/more pity_on DOM house_of Yisrael that/for/because/then/when to_forgive forgive to/for=them )

This name means “no mercy.” The translator may choose to represent this meaning as the name. Alternate translation: “No Mercy”

TSN Tyndale Study Notes:

1:6 Lo-ruhamah: The names of Hosea’s children were part of his prophetic message (cp. Isa 7:10–8:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And she/it conceived/became pregnant
    2. Then conceived
    3. 1922,1890
    4. 520384,520385
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363670
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 520386
    5. S-D
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363671
    1. and she/it gave birth
    2. -
    3. 1922,3130
    4. 520387,520388
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363672
    1. a daughter
    2. daughter
    3. 1132
    4. 520389
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363673
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 520390,520391
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363674
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 520392,520393
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363675
    1. call
    2. -
    3. 6718
    4. 520394
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363676
    1. his/its name
    2. -
    3. 7333
    4. 520395,520396
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363677
    1. Lo-
    2. -
    3. 3699
    4. 520397
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363678
    1. Ruḩāmāh
    2. Lo-Ruhamah
    3. 3699
    4. 520398
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363679
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 520399
    5. S-C
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363680
    1. not
    2. won't
    3. 3696
    4. 520400
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363681
    1. I will repeat
    2. -
    3. 3147
    4. 520401
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363682
    1. again
    2. -
    3. 5868
    4. 520402
    5. S-D
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363683
    1. I will have compassion on
    2. -
    3. 6991
    4. 520403
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363684
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 520404
    5. O-To
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363685
    1. the house of
    2. ≈Israelis
    3. 1082
    4. 520406
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363687
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 520407
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363688
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 520408
    5. S-C
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363689
    1. certainly (forgive)
    2. -
    3. 5051
    4. 520410
    5. S-Vqa
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363691
    1. I will forgive
    2. -
    3. 5051
    4. 520411
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363692
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 520412,520413
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-785; TProphecies_of_Hosea
    8. 363693

OET (OET-LV)And_she/it_conceived/became_pregnant again and_she/it_gave_birth a_daughter and_he/it_said to_him/it call his/its_name Lo- Ruḩāmāh if/because not I_will_repeat again I_will_have_compassion_on DOM the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because certainly_(forgive) I_will_forgive to/for_them.

OET (OET-RV)Then Gomer conceived again and bore a daughter, and Yahweh told Hoshea, “Name her Lo-Ruhamah (which means ‘No mercy’), because I’ll no longer have mercy on the Israelis, and I won’t forgive them at all.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 1:6 ©