Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 2 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear LEV 2:7

 LEV 2:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 67272,67273
    3. and if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46584
    1. 67274
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 46585
    1. מִנְחַת
    2. 67275
    3. +is a grain offering of
    4. grain
    5. 4503
    6. P-Ncfsc
    7. [is]_a_grain_offering_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46586
    1. מַרְחֶשֶׁת
    2. 67276
    3. a baking pan
    4. -
    5. 4802
    6. P-Ncfsa
    7. a_baking_pan
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46587
    1. קָרְבָּנֶ,ךָ
    2. 67277,67278
    3. offering of your
    4. your
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. offering_of,your
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46588
    1. סֹלֶת
    2. 67279
    3. fine flour
    4. flour
    5. 5560
    6. S-Ncfsa
    7. fine_flour
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46589
    1. בַּ,שֶּׁמֶן
    2. 67280,67281
    3. in/on/at/with oil
    4. in with oil
    5. 8081
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,oil
    8. -
    9. Y-1490
    10. 46590
    1. תֵּעָשֶֽׂה
    2. 67282
    3. it will be made
    4. it
    5. V-VNi3fs
    6. it_will_be_made
    7. -
    8. Y-1490
    9. 46591
    1. 67283
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 46592

OET (OET-LV)and_if is_a_grain_offering_of a_baking_pan offering_of_your fine_flour in/on/at/with_oil it_will_be_made.

OET (OET-RV)Or if your grain offering is deep-fried in a pot, it must be made from wheat flour with olive oil.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

וְ⁠אִם־ מִנְחַ֥ת מַרְחֶ֖שֶׁת קָרְבָּנֶ֑⁠ךָ

and=if grain_offering_of pan offering_of,your

Here Leviticus is using the possessive form to describe a a grain offering that is prepared by using a pan. If your language would not use the possessive form for this, you could explain that it is prepared in a pan. Alternate translation: [And if your offering is a grain offering prepared in a pan” or, in the third person, “And if his offering is a grain offering prepared in a pan]

Note 2 topic: translate-unknown

מַרְחֶ֖שֶׁת

pan

The word pan refers to a plate of metal or clay with rounded edges, possibly with a lid. This plate was deeper than the griddle described in [2:5](../02/05.md), and, as a result, the dough was placed into the pan and cooked over a hot fire in the oil, resulting in something like deep-frying. If your readers would not be familiar with what a pan is, in your translation you could use the name of a comparable object in your culture, or you could use a general expression.

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

סֹ֥לֶת בַּ⁠שֶּׁ֖מֶן תֵּעָשֶֽׂה

fine_flour in/on/at/with,oil made

If your language does not use this passive form, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [you shall prepare flour with oil” or, in the third person, “you shall prepare flour with oil]

TSN Tyndale Study Notes:

2:7 Dough prepared in a pan was fried with oil until crisp.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and if
    2. -
    3. 1922,297
    4. 67272,67273
    5. S-C,C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46584
    1. +is a grain offering of
    2. grain
    3. 3973
    4. 67275
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46586
    1. a baking pan
    2. -
    3. 4429
    4. 67276
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46587
    1. offering of your
    2. your
    3. 6744
    4. 67277,67278
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46588
    1. fine flour
    2. flour
    3. 5288
    4. 67279
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46589
    1. in/on/at/with oil
    2. in with oil
    3. 844,7368
    4. 67280,67281
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46590
    1. it will be made
    2. it
    3. 5804
    4. 67282
    5. V-VNi3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 46591

OET (OET-LV)and_if is_a_grain_offering_of a_baking_pan offering_of_your fine_flour in/on/at/with_oil it_will_be_made.

OET (OET-RV)Or if your grain offering is deep-fried in a pot, it must be made from wheat flour with olive oil.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 2:7 ©