Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mal C1C2C3C4

OET interlinear MAL 1:4

 MAL 1:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 543725
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-397; TProphecies_of_Malachi
    9. 380206
    1. 543726
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 380207
    1. תֹאמַר
    2. 543727
    3. it will say
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqi3fs
    7. it_will_say
    8. -
    9. -
    10. 380208
    1. אֱדוֹם
    2. 543728
    3. ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. s-Np
    7. Edom
    8. -
    9. Location=Edom
    10. 380209
    1. רֻשַּׁשְׁנוּ
    2. 543729
    3. we have been shattered
    4. -
    5. 7567
    6. v-VPp1cp
    7. we_have_been_shattered
    8. -
    9. -
    10. 380210
    1. וְ,נָשׁוּב
    2. 543730,543731
    3. and return
    4. return
    5. 7725
    6. v-C,Vqi1cp
    7. and,return
    8. -
    9. -
    10. 380211
    1. וְ,נִבְנֶה
    2. 543732,543733
    3. and rebuild
    4. ≈rebuild
    5. 1129
    6. v-C,Vqi1cp
    7. and,rebuild
    8. -
    9. -
    10. 380212
    1. חֳרָבוֹת
    2. 543734
    3. [the] ruins
    4. -
    5. 2723
    6. o-Ncfpa
    7. [the]_ruins
    8. -
    9. -
    10. 380213
    1. כֹּה
    2. 543735
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. adv-D
    7. thus
    8. -
    9. -
    10. 380214
    1. אָמַר
    2. 543736
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. -
    10. 380215
    1. יְהוָה
    2. 543737
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 380216
    1. צְבָאוֹת
    2. 543738
    3. of hosts
    4. army-commander
    5. -Ncbpa
    6. of_hosts
    7. -
    8. -
    9. 380217
    1. הֵמָּה
    2. 543739
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. s-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 380218
    1. יִבְנוּ
    2. 543740
    3. they will build
    4. build
    5. 1129
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_build
    8. -
    9. -
    10. 380219
    1. וַ,אֲנִי
    2. 543741,543742
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. s-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. -
    10. 380220
    1. אֶהֱרוֹס
    2. 543743
    3. I will tear down
    4. -
    5. 2040
    6. v-Vqi1cs
    7. I_will_tear_down
    8. -
    9. -
    10. 380221
    1. וְ,קָרְאוּ
    2. 543744,543745
    3. and called
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqq3cp
    7. and,called
    8. -
    9. -
    10. 380222
    1. לָ,הֶם
    2. 543746,543747
    3. to/for them
    4. -
    5. -R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. -
    9. 380223
    1. גְּבוּל
    2. 543748
    3. a territory
    4. -
    5. 1366
    6. -Ncmsc
    7. a_territory
    8. -
    9. -
    10. 380224
    1. רִשְׁעָה
    2. 543749
    3. of wickedness
    4. wickedness
    5. 7564
    6. -Ncfsa
    7. of_wickedness
    8. -
    9. -
    10. 380225
    1. וְ,הָ,עָם
    2. 543750,543751,543752
    3. and the people
    4. people
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. and,the,people
    7. -
    8. -
    9. 380226
    1. אֲשֶׁר
    2. 543753
    3. which
    4. -
    5. -Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 380227
    1. 543754
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 380228
    1. זָעַם
    2. 543755
    3. he was indignant
    4. -
    5. 2194
    6. v-Vqp3ms
    7. he_was_indignant
    8. -
    9. -
    10. 380229
    1. יְהוָה
    2. 543756
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 380230
    1. עַד
    2. 543757
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. -R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 380231
    1. 543758
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 380232
    1. עוֹלָם
    2. 543759
    3. perpetuity
    4. -
    5. 5769
    6. -Ncmsa
    7. perpetuity
    8. -
    9. -
    10. 380233
    1. 543760
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 380234

OET (OET-LV)If/because it_will_say ʼEdōm we_have_been_shattered and_return and_rebuild [the]_ruins thus he_says YHWH of_hosts they they_will_build and_I I_will_tear_down and_called to/for_them a_territory of_wickedness and_the_people which he_was_indignant YHWH until perpetuity.

OET (OET-RV)If Esaw’s descendants in Edom say, “We’ve been crushed, but we’ll return and rebuild what was destroyed,” then army-commander Yahweh will say, “They might build, but I will tear down. Others will call them ‘The country of wickedness’ and ‘The people who Yahweh is forever angry with.’

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

כִּֽי־תֹאמַ֨ר אֱד֜וֹם

that/for/because/then/when says ʼEdōm

Here Edom stands for the people of Edom. Alternate translation: “If the people of Edom say”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וַ⁠אֲנִ֣י אֶהֱר֑וֹס

and,I tear_down

Here tear down stands for “destroy.” Alternate translation: “but I will destroy”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

גְּב֣וּל רִשְׁעָ֔ה

border wicked

Here wickedness stands either for wicked people or for wicked actions. Alternate translation: “country of wicked people”

TSN Tyndale Study Notes:

1:4 the Lord of Heaven’s Armies (Hebrew Yahweh tseba’oth): This name for God is prominent in Old Testament prophetic literature. Heaven’s Armies are the angelic armies at God’s command; the phrase emphasizes the invincible power of God.
• The Land of Wickedness: Esau was selfish and contemptuous of the tokens of the Lord’s covenant (see Gen 25:34). The nation of Edom came to personify the pride of self-centered existence (see Jer 49:16). The Edomites were also allies of Babylon in the destruction of Jerusalem (see Ps 137:7-9; Obad 1:10, 12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 543725
    5. -C
    6. S
    7. Y-397; TProphecies_of_Malachi
    8. 380206
    1. it will say
    2. -
    3. 673
    4. 543727
    5. v-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 380208
    1. ʼEdōm
    2. -
    3. 33
    4. 543728
    5. s-Np
    6. -
    7. Location=Edom
    8. 380209
    1. we have been shattered
    2. -
    3. 6853
    4. 543729
    5. v-VPp1cp
    6. -
    7. -
    8. 380210
    1. and return
    2. return
    3. 1814,7428
    4. 543730,543731
    5. v-C,Vqi1cp
    6. -
    7. -
    8. 380211
    1. and rebuild
    2. ≈rebuild
    3. 1814,1088
    4. 543732,543733
    5. v-C,Vqi1cp
    6. -
    7. -
    8. 380212
    1. [the] ruins
    2. -
    3. 2535
    4. 543734
    5. o-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 380213
    1. thus
    2. -
    3. 3398
    4. 543735
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 380214
    1. he says
    2. -
    3. 673
    4. 543736
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 380215
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 543737
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 380216
    1. of hosts
    2. army-commander
    3. 6174
    4. 543738
    5. -Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 380217
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 543739
    5. s-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 380218
    1. they will build
    2. build
    3. 1088
    4. 543740
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 380219
    1. and I
    2. -
    3. 1814,188
    4. 543741,543742
    5. s-C,Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 380220
    1. I will tear down
    2. -
    3. 1780
    4. 543743
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 380221
    1. and called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 543744,543745
    5. v-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 380222
    1. to/for them
    2. -
    3. 3430
    4. 543746,543747
    5. -R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 380223
    1. a territory
    2. -
    3. 1184
    4. 543748
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 380224
    1. of wickedness
    2. wickedness
    3. 6642
    4. 543749
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 380225
    1. and the people
    2. people
    3. 1814,1723,5433
    4. 543750,543751,543752
    5. -C,Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 380226
    1. which
    2. -
    3. 247
    4. 543753
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 380227
    1. he was indignant
    2. -
    3. 1955
    4. 543755
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 380229
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 543756
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 380230
    1. until
    2. -
    3. 5394
    4. 543757
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 380231
    1. perpetuity
    2. -
    3. 5681
    4. 543759
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 380233

OET (OET-LV)If/because it_will_say ʼEdōm we_have_been_shattered and_return and_rebuild [the]_ruins thus he_says YHWH of_hosts they they_will_build and_I I_will_tear_down and_called to/for_them a_territory of_wickedness and_the_people which he_was_indignant YHWH until perpetuity.

OET (OET-RV)If Esaw’s descendants in Edom say, “We’ve been crushed, but we’ll return and rebuild what was destroyed,” then army-commander Yahweh will say, “They might build, but I will tear down. Others will call them ‘The country of wickedness’ and ‘The people who Yahweh is forever angry with.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 MAL 1:4 ©