Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16

OET interlinear MIC 1:14

 MIC 1:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 531592,531593
    3. For so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. S
    8. Y-750; TProphecies_of_Micah
    9. 371652
    1. תִּתְּנִי
    2. 531594
    3. you will give
    4. give
    5. 5414
    6. V-Vqi2fs
    7. you_will_give
    8. -
    9. -
    10. 371653
    1. שִׁלּוּחִים
    2. 531595
    3. parting gifts
    4. parting gifts
    5. 7964
    6. O-Ncmpa
    7. parting_gifts
    8. -
    9. -
    10. 371654
    1. עַל
    2. 531596
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. -
    9. 371655
    1. מוֹרֶשֶׁת
    2. 531597
    3. Mōrashtiy
    4. -
    5. S-Np
    6. Moresheth
    7. -
    8. -
    9. 371656
    1. גַּת
    2. 531598
    3. Gat
    4. -
    5. 4182
    6. S-Np
    7. Gath
    8. -
    9. -
    10. 371657
    1. בָּתֵּי
    2. 531599
    3. the houses of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_houses_of
    7. -
    8. -
    9. 371658
    1. אַכְזִיב
    2. 531600
    3. ʼAkzīⱱ
    4. Akzib
    5. 392
    6. S-Np
    7. of_Aczib
    8. -
    9. -
    10. 371659
    1. לְ,אַכְזָב
    2. 531601,531602
    3. to deception
    4. -
    5. 391
    6. P-R,Aamsa
    7. to,deception
    8. -
    9. -
    10. 371660
    1. לְ,מַלְכֵי
    2. 531603,531604
    3. to kings of
    4. kings
    5. 4428
    6. S-R,Ncmpc
    7. to,kings_of
    8. -
    9. -
    10. 371661
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 531605
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 371662
    1. 531606
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371663

OET (OET-LV)For_so/thus/hence you_will_give parting_gifts to Mōrashtiy Gat the_houses_of ʼAkzīⱱ to_deception to_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
 ⇔ The town of Akzib will deceive Israel’s kings.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Akzib

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence give parting_gifts on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Mōrashtiy- -gath houses_of ʼAkzīⱱ to,deception to,kings_of Yisrael )

You may want to add a footnote saying “The name of this town sounds almost the same as the Hebrew expression for ‘deceitful thing.’”

TSN Tyndale Study Notes:

1:14 Farewell gifts said good-bye to the doomed people of Moresheth-gath as that city also became Assyrian property.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For so/thus/hence
    2. -
    3. 3570,3392
    4. 531592,531593
    5. S-R,D
    6. S
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371652
    1. you will give
    2. give
    3. 5055
    4. 531594
    5. V-Vqi2fs
    6. -
    7. -
    8. 371653
    1. parting gifts
    2. parting gifts
    3. 7276
    4. 531595
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 371654
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 531596
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 371655
    1. Mōrashtiy
    2. -
    3. 4663
    4. 531597
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371656
    1. Gat
    2. -
    3. 4663
    4. 531598
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371657
    1. the houses of
    2. -
    3. 1082
    4. 531599
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 371658
    1. ʼAkzīⱱ
    2. Akzib
    3. 520
    4. 531600
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371659
    1. to deception
    2. -
    3. 3570,521
    4. 531601,531602
    5. P-R,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 371660
    1. to kings of
    2. kings
    3. 3570,4150
    4. 531603,531604
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 371661
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 531605
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371662

OET (OET-LV)For_so/thus/hence you_will_give parting_gifts to Mōrashtiy Gat the_houses_of ʼAkzīⱱ to_deception to_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
 ⇔ The town of Akzib will deceive Israel’s kings.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 1:14 ©