Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 1 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear MIC 1:2

 MIC 1:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁמְעוּ
    2. 531329
    3. Hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. S
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371456
    1. עַמִּים
    2. 531330
    3. Oh peoples
    4. peoples
    5. S-Ncmpa
    6. O_peoples
    7. -
    8. Y-750; TProphecies_of_Micah
    9. 371457
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 531331,531332
    3. of them of all
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. of_them_of,all
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371458
    1. הַקְשִׁיבִי
    2. 531333
    3. pay attention
    4. attention
    5. 7181
    6. V-Vhv2fs
    7. pay_attention
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371459
    1. אֶרֶץ
    2. 531334
    3. Oh earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. O_earth
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371460
    1. וּ,מְלֹאָ,הּ
    2. 531335,531336,531337
    3. and what of fills it
    4. -
    5. 4393
    6. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    7. and,what_of,fills_it
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371461
    1. וִ,יהִי
    2. 531338,531339
    3. and let it be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqj3ms
    7. and=let_it_be
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371462
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 531340,531341
    3. my master
    4. Yahweh
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371463
    1. יְהוִה
    2. 531342
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371464
    1. בָּ,כֶם
    2. 531343,531344
    3. in you(pl)
    4. in
    5. S-R,Sp2mp
    6. in,you(pl)
    7. -
    8. Y-750; TProphecies_of_Micah
    9. 371465
    1. לְ,עֵד
    2. 531345,531346
    3. (into) a witness
    4. witness
    5. 5707
    6. S-R,Ncmsa
    7. (into)_a,witness
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371466
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 531347,531348
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371467
    1. מֵ,הֵיכַל
    2. 531349,531350
    3. from the temple of
    4. temple
    5. 1964
    6. S-R,Ncmsc
    7. from,the_temple_of
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371468
    1. קָדְשׁ,וֹ
    2. 531351,531352
    3. his holiness of of
    4. sacred
    5. 6944
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_holiness_of,of
    8. -
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371469
    1. 531353
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371470

OET (OET-LV)Hear Oh_peoples of_them_of_all pay_attention Oh_earth and_what_of_fills_it and_let_it_be my_master YHWH in_you(pl) (into)_a_witness my_master from_the_temple_of his_holiness_of_of.

OET (OET-RV)Listen, all you peoples.
 ⇔ ≈ Let the world and everything in it pay attention.
 ⇔ Let my master Yahweh be against you as a witness,
 ⇔ my master from his sacred temple

uW Translation Notes:

General Information:

Micah 1:2–7 is about God’s judgment on Samaria.

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Listen, all you peoples. Listen, earth, and all that is in you

(Some words not found in UHB: hear peoples of_them_of,all listen earth/land and,what_of,fills_it and=let_it_be my=master GOD in,you(pl) (into)_a,witness my=master from,the_temple_of his_holiness_of,of )

This begins Micah’s prophecy. Micah speaks to the people of Samaria as if all the people of the earth and even the earth itself were able to hear him.

TSN Tyndale Study Notes:

1:2–2:13 This message of judgment introduces some of the major concerns of Micah’s prophecies and asserts God’s determination to judge his people and put them into exile (1:16; 2:4-5), but it concludes with the Lord’s assurance that he will rescue a remnant from exile (2:12-13).

1:2-7 This oracle concerns Samaria prior to 722 BC, when Samaria was destroyed and its people were deported. The Sovereign Lord was coming to judge his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Hear
    2. -
    3. 7841
    4. 531329
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371456
    1. Oh peoples
    2. peoples
    3. 5847
    4. 531330
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371457
    1. of them of all
    2. -
    3. 3671,1978
    4. 531331,531332
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371458
    1. pay attention
    2. attention
    3. 6999
    4. 531333
    5. V-Vhv2fs
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371459
    1. Oh earth
    2. -
    3. 422
    4. 531334
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371460
    1. and what of fills it
    2. -
    3. 1987,3938,1978
    4. 531335,531336,531337
    5. S-C,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371461
    1. and let it be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 531338,531339
    5. SV-C,Vqj3ms
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371462
    1. my master
    2. Yahweh
    3. 112,1978
    4. 531340,531341
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371463
    1. YHWH
    2. -
    3. 2899
    4. 531342
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371464
    1. in you(pl)
    2. in
    3. 846,1978
    4. 531343,531344
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371465
    1. (into) a witness
    2. witness
    3. 3705,5696
    4. 531345,531346
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371466
    1. my master
    2. -
    3. 112,1978
    4. 531347,531348
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371467
    1. from the temple of
    2. temple
    3. 4129,1870
    4. 531349,531350
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371468
    1. his holiness of of
    2. sacred
    3. 7005,1978
    4. 531351,531352
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371469

OET (OET-LV)Hear Oh_peoples of_them_of_all pay_attention Oh_earth and_what_of_fills_it and_let_it_be my_master YHWH in_you(pl) (into)_a_witness my_master from_the_temple_of his_holiness_of_of.

OET (OET-RV)Listen, all you peoples.
 ⇔ ≈ Let the world and everything in it pay attention.
 ⇔ Let my master Yahweh be against you as a witness,
 ⇔ my master from his sacred temple

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 MIC 1:2 ©