Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mic C1C2C3C4C5C6C7

Mic 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16

OET interlinear MIC 1:13

 MIC 1:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רְתֹם
    2. 531570
    3. Harness
    4. Harness
    5. 7573
    6. V-Vqv2ms
    7. harness
    8. S
    9. Y-750; TProphecies_of_Micah
    10. 371634
    1. הַ,מֶּרְכָּבָה
    2. 531571,531572
    3. the chariot
    4. chariot
    5. 4818
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the,chariot
    8. -
    9. -
    10. 371635
    1. לָ,רֶכֶשׁ
    2. 531573,531574
    3. to the team of horses
    4. horses
    5. 7409
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to_the,team_of_horses
    8. -
    9. -
    10. 371636
    1. יוֹשֶׁבֶת
    2. 531575
    3. Oh inhabitant[s] of
    4. inhabitants
    5. 3427
    6. S-Vqrfsc
    7. O_inhabitant[s]_of
    8. -
    9. -
    10. 371637
    1. לָכִישׁ
    2. 531576
    3. Lākīsh
    4. -
    5. 3923
    6. S-Np
    7. of_Lachish
    8. -
    9. -
    10. 371638
    1. רֵאשִׁית
    2. 531577
    3. +was +the beginning of
    4. beginning
    5. 7225
    6. P-Ncfsc
    7. [was_the]_beginning_of
    8. -
    9. -
    10. 371639
    1. חַטָּאת
    2. 531578
    3. sin
    4. sin
    5. P-Ncfsa
    6. sin
    7. -
    8. -
    9. 371640
    1. הִיא
    2. 531579
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 371641
    1. לְ,בַת
    2. 531580,531581
    3. to daughter of
    4. daughter
    5. 1323
    6. S-R,Ncfsc
    7. to,daughter_of
    8. -
    9. -
    10. 371642
    1. 531582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371643
    1. צִיּוֹן
    2. 531583
    3. Tsiyyōn/(Zion)
    4. Tsiyyon (Zion
    5. 6726
    6. S-Np
    7. of_Zion
    8. -
    9. -
    10. 371644
    1. כִּי
    2. 531584
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 371645
    1. 531585
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 371646
    1. בָ,ךְ
    2. 531586,531587
    3. in/on/at/with you
    4. you
    5. S-R,Sp2fs
    6. in/on/at/with,you
    7. -
    8. -
    9. 371647
    1. נִמְצְאוּ
    2. 531588
    3. they were found
    4. found
    5. 4672
    6. V-VNp3cp
    7. they_were_found
    8. -
    9. -
    10. 371648
    1. פִּשְׁעֵי
    2. 531589
    3. the transgressions of
    4. transgressions
    5. 6588
    6. S-Ncmpc
    7. the_transgressions_of
    8. -
    9. -
    10. 371649
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 531590
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel's
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 371650
    1. 531591
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 371651

OET (OET-LV)Harness the_chariot to_the_team_of_horses Oh_inhabitant[s]_of Lākīsh was_the_beginning_of sin it to_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) if/because in/on/at/with_you the_transgressions_of they_were_found of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Harness the chariot to the team of horses, inhabitants of Lakish.
 ⇔ She was the beginning of sin for the daughter of Tsiyyon (Zion),
 ⇔ because Israel’s transgressions were first found in you.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Lachish

(Some words not found in UHB: harness the,chariot to_the,team_of_horses inhabitants_of Lākīsh beginning_of sin she/it to,daughter_of Tsiyyōn/(Zion) that/for/because/then/when in/on/at/with,you found transgressions_of Yisrael )

The name “Lachish” sounds like “to the chariots” in Hebrew. The people are hitching their chariots to flee, not fight. Lachish was the most important city after Jerusalem in Judah.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the daughter of Zion

(Some words not found in UHB: harness the,chariot to_the,team_of_horses inhabitants_of Lākīsh beginning_of sin she/it to,daughter_of Tsiyyōn/(Zion) that/for/because/then/when in/on/at/with,you found transgressions_of Yisrael )

The word “daughter” is a metonym for the people of the city. Alternate translation: “the people of Zion” or “the people who live in Zion”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) for the transgressions of Israel were found in you

(Some words not found in UHB: harness the,chariot to_the,team_of_horses inhabitants_of Lākīsh beginning_of sin she/it to,daughter_of Tsiyyōn/(Zion) that/for/because/then/when in/on/at/with,you found transgressions_of Yisrael )

This idiom can be translated in active form. Alternate translation: “for you disobeyed like the people of Israel did”

TSN Tyndale Study Notes:

1:13 Lachish was the second most important city in Judah, after Jerusalem, and was Judah’s main center of defense against their enemies. Even today, a massive tell over 150 feet (46 meters) high remains. Lachish fell in 701 BC, having been besieged, terrified, starved, and demolished by Sennacherib’s war engines. Sennacherib celebrated its fall as one of his greatest victories and featured the event in monumental carvings on his palace walls.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Harness
    2. Harness
    3. 7070
    4. 531570
    5. V-Vqv2ms
    6. S
    7. Y-750; TProphecies_of_Micah
    8. 371634
    1. the chariot
    2. chariot
    3. 1830,4159
    4. 531571,531572
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 371635
    1. to the team of horses
    2. horses
    3. 3570,6882
    4. 531573,531574
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 371636
    1. Oh inhabitant[s] of
    2. inhabitants
    3. 3206
    4. 531575
    5. S-Vqrfsc
    6. -
    7. -
    8. 371637
    1. Lākīsh
    2. -
    3. 3678
    4. 531576
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371638
    1. +was +the beginning of
    2. beginning
    3. 6855
    4. 531577
    5. P-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 371639
    1. sin
    2. sin
    3. 2370
    4. 531578
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 371640
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 531579
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 371641
    1. to daughter of
    2. daughter
    3. 3570,1132
    4. 531580,531581
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 371642
    1. Tsiyyōn/(Zion)
    2. Tsiyyon (Zion
    3. 6282
    4. 531583
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371644
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 531584
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 371645
    1. in/on/at/with you
    2. you
    3. 844
    4. 531586,531587
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 371647
    1. the transgressions of
    2. transgressions
    3. 6040
    4. 531589
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 371649
    1. they were found
    2. found
    3. 4562
    4. 531588
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 371648
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel's
    3. 2977
    4. 531590
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 371650

OET (OET-LV)Harness the_chariot to_the_team_of_horses Oh_inhabitant[s]_of Lākīsh was_the_beginning_of sin it to_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) if/because in/on/at/with_you the_transgressions_of they_were_found of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)Harness the chariot to the team of horses, inhabitants of Lakish.
 ⇔ She was the beginning of sin for the daughter of Tsiyyon (Zion),
 ⇔ because Israel’s transgressions were first found in you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 MIC 1:13 ©