Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Th C1C2C3

2 Th 2 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear 2 TH 2:4

 2 TH 2:4 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137206
    1. ἀντικείμενος
    2. antikeimai
    3. opposing
    4. opposes
    5. 4800
    6. VPPM·NMS
    7. opposing
    8. opposing
    9. -
    10. 100%
    11. Y54; R137198
    12. 137207
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 51%
    11. Y54
    12. 137208
    1. ὑπεραιρόμενος
    2. huperairō
    3. exalting himself
    4. -
    5. 52290
    6. VPPM·NMS
    7. exalting ‹himself›
    8. exalting ‹himself›
    9. -
    10. 51%
    11. Y54; R137198
    12. 137209
    1. ὑπεράμενος
    2. huperaō
    3. -
    4. -
    5. 52295
    6. VPPM·NMS
    7. loving ‹himself›
    8. loving ‹himself›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 137210
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. over
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. over
    8. over
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137211
    1. πάντα
    2. pas
    3. every
    4. every
    5. 39560
    6. E····AMS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137212
    1. λεγόμενον
    2. legō
    3. being called
    4. -
    5. 30040
    6. VPPP·AMS
    7. ˓being˒ called
    8. ˓being˒ called
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137213
    1. θεὸν
    2. theos
    3. +a god
    4. -
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. ˓a˒ god
    8. ˓a˒ god
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137214
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137215
    1. σέβασμα
    2. sebasma
    3. object of worship
    4. object worship
    5. 45740
    6. N····ANS
    7. object_of_worship
    8. object_of_worship
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137216
    1. ὥστε
    2. hōste
    3. so as
    4. -
    5. 56200
    6. C·······
    7. so_as
    8. so_as
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137217
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. Y54; R137198
    12. 137218
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137219
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137220
    1. ναὸν
    2. naos
    3. temple
    4. temple
    5. 34850
    6. N····AMS
    7. temple
    8. temple
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137221
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137222
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y54; Person=God
    12. 137223
    1. ὡς
    2. hōs
    3. -
    4. -
    5. 56130
    6. C·······
    7. as
    8. as
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 137224
    1. Θεὸν
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N····AMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 137225
    1. καθίσαι
    2. kathizō
    3. to sit down
    4. -
    5. 25230
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ sit_down
    8. ˓to˒ sit_down
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137226
    1. ἀποδεικνύντα
    2. apodeiknumi
    3. demonstrating
    4. demonstrating
    5. 5840
    6. VPPA·AMS
    7. demonstrating
    8. demonstrating
    9. -
    10. 100%
    11. Y54; R137198
    12. 137227
    1. ἑαυτὸν
    2. heautou
    3. himself
    4. -
    5. 14380
    6. R···3AMS
    7. himself
    8. himself
    9. -
    10. 100%
    11. Y54; R137198
    12. 137228
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. that
    4. -
    5. 37540
    6. C·······
    7. that
    8. that
    9. -
    10. 100%
    11. Y54
    12. 137229
    1. ἔστιν
    2. eimi
    3. he is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. ˱he˲ is
    8. ˱he˲ is
    9. -
    10. 100%
    11. Y54; R137198
    12. 137230
    1. Θεός
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N····NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y54; Person=God
    12. 137231

OET (OET-LV)the one opposing and exalting himself over every being_called a_god or object_of_worship, so_as him in the temple of_ the _god to_sit_down, demonstrating himself that he_is god.

OET (OET-RV)who opposes every god or object of worship and puts himself above them all—seating himself in God’s temple and (supposedly) demonstrating that he is God.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα

every ˓being˒_called ˓a˒_god or object_of_worship

You can state this in active form. Alternate translation: [everything that people call God or whatever they worship]

Note 2 topic: figures-of-speech / pastforfuture

αὐτὸν & καθίσαι

him & ˓to˒_sit_down

Here, he himself sits is part of a description of the kinds of things that this person does. If it is confusing in your language to use the present tense for this, you could use the future tense, since this will happen in the future. Alternate translation: [he himself will sit]

ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἔστιν Θεός

demonstrating himself that ˱he˲_is God

Here, showing that he himself is God does not mean that this man is God, but only that he is displaying himself to the world as though he were God. Alternate translation: [showing himself as God] or [attempting to demonstrate to people that he himself is God]

TSN Tyndale Study Notes:

2:4 exalt himself: Like other Roman cities, Thessalonica constructed temples for the worship of the emperor. This cult was the prototype of the worship described here.
• He will even sit in the temple of God: The profaning of the Temple in Jerusalem by Antiochus Epiphanes in 167 BC (see Dan 9:27; 11:31; 12:11) may have prefigured the event predicted here (Matt 24:15; Mark 13:14). Or it may refer to the attempt of the emperor Caligula, called “the new god manifest,” to erect his own image in the Temple in AD 40. Alternatively, the temple may be an imperial temple (of God could be of the god) erected in honor of the lawless man and not necessarily a rebuilt temple in Jerusalem.
• claiming that he himself is God (Ezek 28:2-10): The ascription of divine titles to the emperor was common in the first century.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137206
    1. opposing
    2. opposes
    3. 4800
    4. antikeimai
    5. V-PPM·NMS
    6. opposing
    7. opposing
    8. -
    9. 100%
    10. Y54; R137198
    11. 137207
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 51%
    10. Y54
    11. 137208
    1. exalting himself
    2. -
    3. 52290
    4. huperairō
    5. V-PPM·NMS
    6. exalting ‹himself›
    7. exalting ‹himself›
    8. -
    9. 51%
    10. Y54; R137198
    11. 137209
    1. over
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. over
    7. over
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137211
    1. every
    2. every
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····AMS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137212
    1. being called
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPP·AMS
    6. ˓being˒ called
    7. ˓being˒ called
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137213
    1. +a god
    2. -
    3. 23160
    4. theos
    5. N-····AMS
    6. ˓a˒ god
    7. ˓a˒ god
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137214
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137215
    1. object of worship
    2. object worship
    3. 45740
    4. sebasma
    5. N-····ANS
    6. object_of_worship
    7. object_of_worship
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137216
    1. so as
    2. -
    3. 56200
    4. hōste
    5. C-·······
    6. so_as
    7. so_as
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137217
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. Y54; R137198
    11. 137218
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137219
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137220
    1. temple
    2. temple
    3. 34850
    4. naos
    5. N-····AMS
    6. temple
    7. temple
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137221
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y54; Person=God
    12. 137223
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137222
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y54; Person=God
    12. 137223
    1. to sit down
    2. -
    3. 25230
    4. kathizō
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ sit_down
    7. ˓to˒ sit_down
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137226
    1. demonstrating
    2. demonstrating
    3. 5840
    4. apodeiknumi
    5. V-PPA·AMS
    6. demonstrating
    7. demonstrating
    8. -
    9. 100%
    10. Y54; R137198
    11. 137227
    1. himself
    2. -
    3. 14380
    4. heautou
    5. R-···3AMS
    6. himself
    7. himself
    8. -
    9. 100%
    10. Y54; R137198
    11. 137228
    1. that
    2. -
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-·······
    6. that
    7. that
    8. -
    9. 100%
    10. Y54
    11. 137229
    1. he is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. ˱he˲ is
    7. ˱he˲ is
    8. -
    9. 100%
    10. Y54; R137198
    11. 137230
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-····NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Y54; Person=God
    12. 137231

OET (OET-LV)the one opposing and exalting himself over every being_called a_god or object_of_worship, so_as him in the temple of_ the _god to_sit_down, demonstrating himself that he_is god.

OET (OET-RV)who opposes every god or object of worship and puts himself above them all—seating himself in God’s temple and (supposedly) demonstrating that he is God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 2 TH 2:4 ©