Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
2 Th 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18
OET (OET-LV) The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing.
OET (OET-RV) This farewell is in my own handwriting—I’m Paul, and I do this with every letter I write.
Paul prayed a final blessing for the Thessalonians. He prayed that Christ would cause their lives to go well. He then signed the letter in his own handwriting.
This greeting is in my own hand—Paul.
¶ I, Paul, am writing this greeting myself, in my own handwriting.
¶ I, Paul, with my own hand, write these last words to you to greet you all.
This is my mark in every letter; it is the way I write.
This is the way I write the end of all my letters so that everyone will know that the letter is from me.
This greeting is in my own hand—Paul. This is my mark in every letter; it is the way I write: Paul usually dictated his letters (that is, he spoke aloud what he wanted to say) so that another person could write them down for himOne cannot be sure why Paul dictated his letters to a secretary, since it is clear that he was an educated man who could read and write both Greek and Hebrew. Paul may have had poor eyesight. No one knows for sure. What Paul seems to be saying in 3:17 is, “I, Paul, am writing this greeting with my own hand, and not by means of a secretary. This is a distinctive sign to show you that this letter is from me, Paul, and not from someone else pretending to be me. I do the same with all my letters, so that if you receive a letter without these last few words written by me, you may know that it does not come from me. That is the way I write my letters.”. However, he would often take the pen at some point to write the final part of the letter himself, presumably as a proof that it was really from himWhy was Paul afraid that someone else would write a letter that claimed to be from him? Or if he was not afraid of that, why did he write the end of this letter with his own hand? In the context, Paul has just emphasized a warning to disobedient and lazy believers. Therefore he may want to show that this letter has also come from the same person who wrote the first letter (1 Thessalonians), which they would have with them still. If they believed the first letter came from him, they would then be able to compare the handwriting of the end of each letter and see that they were the same. See also 1 Corinthians 16:21; Galatians 6:11; Colossians 4:18. It is not clear how much of the letter Paul wrote, so you should avoid being too specific.Which words did Paul himself write? Below are three main points of view on this:(1) Paul wrote the last few words (3:17 and 3:18) in his own handwriting.(2) Paul wrote the words of 3:17 in his own handwriting. He emphasizes that the Thessalonians should be able to recognize his own handwriting (NJB, REB). However this opinion puts too much emphasis on their ability to recognize the handwriting. It is more important to emphasize his statement that he wrote the end of all his letters by himself to show that they were truly from him.(3) Paul wrote (in his own handwriting) only the word “Paul,” or the words “Greetings from Paul” (GNT). This view emphasizes that the signature was truly Paul’s writing. This is not likely to be what Paul really meant, since this is not the way he ended the first letter (1 Thessalonians). However, in two later letters (1 Corinthians 16:21 and Colossians 4:18), he wrote “the greeting of Paul with my hand.” He also wrote Philemon 19 with his own hand. He did not write his signature as the last word in his letters, as people do today. In that time, someone would know that a letter was from him usually because his name was written in the first line of the letter. But in this case, it was in the handwriting of his secretary.
ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ, Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ, οὕτως γράφω
(Some words not found in SR-GNT: Ὁ ἀσπασμός τῇ ἐμῇ χειρί Παύλου ὅ ἐστίν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω)
Alternate translation: [I, Paul, write this greeting with my own hand, which I do in every letter, as a sign that this letter is truly from me because this is how I write]
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
τῇ ἐμῇ χειρὶ
¬the ˱in˲_my_‹own› (Some words not found in SR-GNT: Ὁ ἀσπασμός τῇ ἐμῇ χειρί Παύλου ὅ ἐστίν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ οὕτως γράφω)
Here, the phrase in my own hand is an idiom meaning “in my own handwriting.” If your readers would not understand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: [I myself am writing]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
οὕτως γράφω
thus ˱I˲_˓am˒_writing
Paul makes it clear that this letter is from him and is not a forgery. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: [you could know that the letter is from me because this is how I write]
3:17 A secretary had written this letter for Paul (Rom 16:22; 1 Pet 5:12). Now Paul takes the pen to add a final greeting in his own hand (cp. 1 Cor 16:21; Gal 6:11; Col 4:18; Phlm 1:19). Because he suspected that a letter he had not written was circulating under his name (2 Thes 2:2), he emphasizes this authenticating procedure to prove this letter is from him.
OET (OET-LV) The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing.
OET (OET-RV) This farewell is in my own handwriting—I’m Paul, and I do this with every letter I write.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.