Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
OET (OET-LV) The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing.
OET (OET-RV) This farewell is in my own handwriting, I’m Paul, and I do this with every letter I write.
ὁ ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ, Παύλου, ὅ ἐστιν σημεῖον ἐν πάσῃ ἐπιστολῇ, οὕτως γράφω
the greeting ¬the ˱in˲_my_‹own› hand ˱of˲_Paul which is /my/_sign in every letter thus ˱I˲_/am/_writing
Alternate translation: [I, Paul, write this greeting with my own hand, which I do in every letter, as a sign that this letter is truly from me because this is how I write]
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
τῇ ἐμῇ χειρὶ
¬the ˱in˲_my_‹own› hand
Here, the phrase in my own hand is an idiom meaning “in my own handwriting.” If your readers would not understand this, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: [I myself am writing]
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
οὕτως γράφω
thus ˱I˲_/am/_writing
Paul makes it clear that this letter is from him and is not a forgery. If it would be helpful to your readers, you could express that explicitly. Alternate translation: [you could know that the letter is from me because this is how I write]
3:17 A secretary had written this letter for Paul (Rom 16:22; 1 Pet 5:12). Now Paul takes the pen to add a final greeting in his own hand (cp. 1 Cor 16:21; Gal 6:11; Col 4:18; Phlm 1:19). Because he suspected that a letter he had not written was circulating under his name (2 Thes 2:2), he emphasizes this authenticating procedure to prove this letter is from him.
OET (OET-LV) The greeting the in_my own hand, of_Paulos, which is ^my_sign in every letter, thus I_am_writing.
OET (OET-RV) This farewell is in my own handwriting, I’m Paul, and I do this with every letter I write.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.