Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Tit C1C2C3

Tit 2 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear TIT 2:6

 TIT 2:6 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Τούς
    2. ho
    3. The
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. the
    8. the
    9. PS
    10. Y65
    11. 140209
    1. νεωτέρους
    2. neōteros
    3. younger men
    4. younger men
    5. 35125
    6. A····AMP
    7. younger ‹men›
    8. younger ‹men›
    9. -
    10. Y65; F140213; F140244; F140274; F140295; F140307; F140312; F140325; F140334; F140368; F140369; F140377; F140379; F140381; F140384; F140396; F140399; F140400; F140410; F140412; F140413; F140424; F140435; F140463; F140465; F140472
    11. 140210
    1. ὡσαύτως
    2. hōsautōs
    3. likewise
    4. -
    5. 56150
    6. D·······
    7. likewise
    8. likewise
    9. -
    10. Y65
    11. 140211
    1. παρακάλει
    2. parakaleō
    3. be exhorting
    4. -
    5. 38700
    6. VMPA2··S
    7. ˓be˒ exhorting
    8. ˓be˒ exhorting
    9. -
    10. Y65; R139929; Person=Titus
    11. 140212
    1. σωφρονεῖν
    2. sōfroneō
    3. to be being sensible
    4. sensible
    5. 49930
    6. VNPA····
    7. ˓to_be˒ being_sensible
    8. ˓to_be˒ being_sensible
    9. -
    10. Y65; R140210
    11. 140213

OET (OET-LV)The younger men likewise be_exhorting to_be_being_sensible,

OET (OET-RV)Also encourage younger men to be sensible.

uW Translation Notes:

ὡσαύτως

likewise

Paul's instructions for the different groups of believers are similar. See how you translated this phrase in verse 3.

TSN Tyndale Study Notes:

2:1-15 Wholesome teaching was especially urgent on account of the false teachers, who had wreaked havoc on “whole families” (1:11). In 2:1-10, Paul addresses different groups within the household of faith, showing his concern for the public testimony of the church (2:5, 8, 10; see also 1 Tim 5:1–6:2). Paul then elaborates on the coming of Christ (Titus 2:11-14) before giving a direct charge to Titus (2:15).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. The
    2. -
    3. 35880
    4. PS
    5. ho
    6. E-····AMP
    7. the
    8. the
    9. PS
    10. Y65
    11. 140209
    1. younger men
    2. younger men
    3. 35125
    4. neōteros
    5. A-····AMP
    6. younger ‹men›
    7. younger ‹men›
    8. -
    9. Y65; F140213; F140244; F140274; F140295; F140307; F140312; F140325; F140334; F140368; F140369; F140377; F140379; F140381; F140384; F140396; F140399; F140400; F140410; F140412; F140413; F140424; F140435; F140463; F140465; F140472
    10. 140210
    1. likewise
    2. -
    3. 56150
    4. hōsautōs
    5. D-·······
    6. likewise
    7. likewise
    8. -
    9. Y65
    10. 140211
    1. be exhorting
    2. -
    3. 38700
    4. parakaleō
    5. V-MPA2··S
    6. ˓be˒ exhorting
    7. ˓be˒ exhorting
    8. -
    9. Y65; R139929; Person=Titus
    10. 140212
    1. to be being sensible
    2. sensible
    3. 49930
    4. sōfroneō
    5. V-NPA····
    6. ˓to_be˒ being_sensible
    7. ˓to_be˒ being_sensible
    8. -
    9. Y65; R140210
    10. 140213

OET (OET-LV)The younger men likewise be_exhorting to_be_being_sensible,

OET (OET-RV)Also encourage younger men to be sensible.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 TIT 2:6 ©