Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Zec C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 2 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13
OET (OET-LV) [fn] alas alas and_flee from_land_of the_north the_utterance_of YHWH if/because like_four the_winds_of the_heavens I_have_scattered DOM_you_all the_utterance_of YHWH.
2:10 Note: KJB: Zech.2.6
OET (OET-RV) Yahweh declares: “Sing and be glad, daughter of Tsiyyon, because I myself will come and settle among you.”
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) Sing for joy, daughter of Zion
(Some words not found in UHB: listen listen and,flee from,land_of north declares_of YHWH that/for/because/then/when like,four winds_of the=heavens scattered DOM,you_all declares_of YHWH )
“Zion” is the same as “Jerusalem.” The prophet speaks of the city as if it is a daughter. Zechariah personifies the city as a person who can sing. Alternate translation: “Sing for joy, Zion”
Note 2 topic: figures-of-speech / 123person
(Occurrence 0) this is Yahweh’s declaration
(Some words not found in UHB: listen listen and,flee from,land_of north declares_of YHWH that/for/because/then/when like,four winds_of the=heavens scattered DOM,you_all declares_of YHWH )
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Zechariah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: “this is what Yahweh has declared” or “this is what I, Yahweh, have declared”
2:6-13 God’s call for the exiles’ return from Babylon anticipated his people’s restoration to the land of Israel (2:6-9) and the restoration of his presence to his people in Jerusalem (2:10-13).
OET (OET-LV) [fn] alas alas and_flee from_land_of the_north the_utterance_of YHWH if/because like_four the_winds_of the_heavens I_have_scattered DOM_you_all the_utterance_of YHWH.
2:10 Note: KJB: Zech.2.6
OET (OET-RV) Yahweh declares: “Sing and be glad, daughter of Tsiyyon, because I myself will come and settle among you.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.