Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13

OET interlinear ZEC 2:9

 ZEC 2:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 538826
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 376799
    1. וַ,אֲנִי
    2. 538827,538828
    3. and I
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    10. 376800
    1. אֶֽהְיֶה
    2. 538829
    3. I will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_be
    8. -
    9. -
    10. 376801
    1. 538830
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 376802
    1. לָּ,הּ
    2. 538831,538832
    3. for it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. for,it
    7. -
    8. -
    9. 376803
    1. נְאֻם
    2. 538833
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 376804
    1. 538834
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 376805
    1. יְהוָה
    2. 538835
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 376806
    1. חוֹמַת
    2. 538836
    3. a wall of
    4. -
    5. 2346
    6. O-Ncfsc
    7. a_wall_of
    8. -
    9. -
    10. 376807
    1. אֵשׁ
    2. 538837
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. O-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 376808
    1. סָבִיב
    2. 538838
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 376809
    1. וּ,לְ,כָבוֹד
    2. 538839,538840,538841
    3. and for glory
    4. -
    5. 3519
    6. S-C,R,Ncbsa
    7. and,for,glory
    8. -
    9. -
    10. 376810
    1. אֶֽהְיֶה
    2. 538842
    3. I will become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_become
    8. -
    9. -
    10. 376811
    1. בְ,תוֹכָ,הּ
    2. 538843,538844,538845
    3. in/on/at/with midst of it
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. in/on/at/with,midst_of,it
    8. -
    9. -
    10. 376812
    1. 538846
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 376813
    1. 538847
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 376814

OET (OET-LV)[fn] and_I I_will_be for_it the_utterance_of YHWH a_wall_of fire all_around and_for_glory I_will_become in/on/at/with_midst_of_it.


2:9 Note: KJB: Zech.2.5

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) I myself will shake my hand over them

(Some words not found in UHB: and,I be for,it declares_of YHWH wall_of fire around and,for,glory be in/on/at/with,midst_of,it )

Raising one’s hand against another person is a gesture of hostility. Here it is a symbolic action that means that God will attack those who harm Jerusalem. Alternate translation: “I myself will fight against them” or “I myself will attack them”

(Occurrence 0) they will be plunder for their slaves

(Some words not found in UHB: and,I be for,it declares_of YHWH wall_of fire around and,for,glory be in/on/at/with,midst_of,it )

The word “plunder” can be translated with a verb. Alternate translation: “their slaves will plunder them”

TSN Tyndale Study Notes:

2:9 their own slaves will plunder them: At the Exodus, the Egyptians paid the Israelites to leave their land (see Exod 11:2-3; 12:35-36).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and I
    2. -
    3. 1922,194
    4. 538827,538828
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-519; TProphecies_of_Zechariah
    8. 376800
    1. I will be
    2. -
    3. 1872
    4. 538829
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 376801
    1. for it
    2. -
    3. 3570
    4. 538831,538832
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 376803
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 538833
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 376804
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 538835
    5. P-Np
    6. -
    7. -
    8. 376806
    1. a wall of
    2. -
    3. 2667
    4. 538836
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 376807
    1. fire
    2. -
    3. 361
    4. 538837
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 376808
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 538838
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 376809
    1. and for glory
    2. -
    3. 1922,3570,3465
    4. 538839,538840,538841
    5. S-C,R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 376810
    1. I will become
    2. -
    3. 1872
    4. 538842
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 376811
    1. in/on/at/with midst of it
    2. -
    3. 844,8046
    4. 538843,538844,538845
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 376812

OET (OET-LV)[fn] and_I I_will_be for_it the_utterance_of YHWH a_wall_of fire all_around and_for_glory I_will_become in/on/at/with_midst_of_it.


2:9 Note: KJB: Zech.2.5

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ZEC 2:9 ©